Matthew 4:13

He left Nazareth and settled in Capernaum, a town along the lake [Lake Gennesaret] in the region of Zebulun and Naphtali.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   καταλιπὼν   τὴν   Ναζαρά,   ἐλθὼν   κατῴκησεν   εἰς   Καφαρναοὺμ   τὴν   παραθαλασσίαν   ἐν   ὁρίοις   Ζαβουλὼν   καὶ   Νεφθαλίμ,  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2641
καταλιπὼν (katalipon)
having left
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3478
Ναζαρά, (Nazara,)
Nazareth,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2064
ἐλθὼν (elthon)
having come,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G2730
κατῴκησεν (katokesen)
he dwelt
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1519
εἰς (eis)
at
Preposition Preposition
PREP
G2584
Καφαρναοὺμ (Kapharnaoym)
Capernaum,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G3588
τὴν (ten)
which
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3864
παραθαλασσίαν (parathalassian)
[is] on the sea-side
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3725
ὁρίοις (oriois)
[the] region
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G2194
Ζαβουλὼν (Zaboylon)
of Zebulun
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Location (location)
N-GSM-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3508
Νεφθαλίμ, (Nephthalim,)
of Naphtali,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-PG

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)