Matthew 5:48

You shall therefore be perfect (wholehearted, made perfect, mature), just as your heavenly Father is perfect." [Lev. 19:2; Deuteronomy 18:13]
[This last sentence summarizes all six previous points. God is perfect, and he demands perfection. Jesus does not raise the bar to weed out those who are not good enough. He does so to make us realize that we cannot do it without his grace. The author C. S. Lewis sums this up nicely in his book "Is There a God?" where he writes: "No man knows how bad he is until he has made a very serious attempt to be good."]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἔσεσθε   οὖν   ὑμεῖς   τέλειοι   ὡς   ὁ   πατὴρ   ὑμῶν   ὁ   οὐράνιος   τέλειός   ἐστιν.¶  

Textus Receptus (TR)

ἔσεσθε   οὖν   ὑμεῖς   τέλειοι   ὡς   ὁ   πατὴρ   ὑμῶν   ὁ   οὐράνιος   τέλειός   ἐστιν.¶  

Manuscript comments

TR has 10 Words, NA has 12 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
ἔσεσθε (esesthe)
Will be
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G5046
τέλειοι (teleioi)
perfect,
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G5613
ὡς (os)
how
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατὴρ (pater)
Father
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G3588
(o)
who [is]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3770
οὐράνιος (oyranios)
Heavenly,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G5046
τέλειός (teleios)
perfect
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
ἐστιν.¶ (estin.)
is.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)