Matthew 6:17

No, when you fast, anoint your head [with olive oil] and wash your face [behave as usual]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

σὺ   δὲ   νηστεύων   ἄλειψαί   σου   τὴν   κεφαλὴν   καὶ   τὸ   πρόσωπόν   σου   νίψαι  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G1161
δὲ (de)
however,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3522
νηστεύων (nesteyon)
fasting,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0218
ἄλειψαί (aleipsai)
do anoint yourself
VERB Verb
aorist middle imp. aorist middle imperative
sing. second person singular
V-AMM-2S
G4771
σου (soy)
your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2776
κεφαλὴν (kephalen)
head
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4383
πρόσωπόν (prosopon)
face
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3538
νίψαι (nipsai)
do wash, yourself
VERB Verb
aorist middle imp. aorist middle imperative
sing. second person singular
V-AMM-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)