Matthew 6:28

When it comes to clothing, why do you worry? Study (examine carefully, learn from) the lilies (wildflowers) of the field, how they grow. They do not work (labor hard to the point of exhaustion) or spin.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   περὶ   ἐνδύματος   τί   μεριμνᾶτε;   καταμάθετε   τὰ   κρίνα   τοῦ   ἀγροῦ,   πῶς   αὐξάνουσιν·   οὐ   κοπιῶσιν   οὐδὲ   νήθουσιν.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   περὶ   ἐνδύματος   τί   μεριμνᾶτε;   καταμάθετε   τὰ   κρίνα   τοῦ   ἀγροῦ,   πῶς   αὐξάνουσιν·   οὐ   κοπιῶσιν   οὐδὲ   νήθουσιν.  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 16 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G4012
περὶ (peri)
about
Preposition Preposition
PREP
G1742
ἐνδύματος (endymatos)
clothing
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G5101
τί (ti)
why
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3309
μεριμνᾶτε; (merimnate;)
are you anxious?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G2648
καταμάθετε (katamathete)
do observe
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
pl. second person plural
V-2AAM-2P
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2918
κρίνα (krina)
lilies
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0068
ἀγροῦ, (agroy,)
field,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4459
πῶς (pos)
how
Particle Particle
Interrogative Interrogative
PRT-I
G0837
αὐξάνουσιν· (ayxanoysin.)
they grow:
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2872
κοπιῶσιν (kopiosin)
do they labor
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3761
οὐδὲ (oyde)
nor
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G3514
νήθουσιν. (nethoysin.)
do they spin.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)