Matthew 6:7

But when you pray, do not babble (repeat meaningless words) as the pagans do, for they believe (think, consider, assume) that because of their many words [their flow of words and much talk] they will be heard.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

προσευχόμενοι   δὲ   μὴ   βατταλογήσητε   ὥσπερ   οἱ   ἐθνικοί·   δοκοῦσιν   γὰρ   ὅτι   ἐν   τῇ   πολυλογίᾳ   αὐτῶν   εἰσακουσθήσονται.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4336
προσευχόμενοι (proseychomenoi)
Praying
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PNP-NPM
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G0945
βατταλογήσητε (battalogesete)
may use vain repetitions,
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-AAS-2P
G5618
ὥσπερ (osper)
like
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1482
ἐθνικοί· (ethnikoi.)
pagans,
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G1380
δοκοῦσιν (dokoysin)
they think
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G4180
πολυλογίᾳ (polylogia)
many words
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G1522
εἰσακουσθήσονται. (eisakoysthesontai.)
they will be heard.
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. third person plural
V-FPI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)