Matthew 7:16

By their fruit you will clearly recognize them.
Surely you don't pick
grapes from thornbushes
or
figs from wild thistles?
[The word for thornbushes (Gk. akantha) comes from the word for extremes (Gk. akmen) and describes something that is drawn to the extreme point, like a spike or thorn. Symbolically, it can refer to teachings that emphasize only one side of the truth. Thistles are weeds that burn and prick, and whose nature is to crowd out other plants. Thorns and thistles figuratively describe the words and ways of false prophets.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀπὸ   τῶν   καρπῶν   αὐτῶν   ἐπιγνώσεσθε   αὐτούς.   μήτι   συλλέγουσιν   ἀπὸ   ἀκανθῶν   σταφυλάς,   ἢ   ἀπὸ   τριβόλων   σῦκα;  

Textus Receptus (TR)

ἀπὸ   τῶν   καρπῶν   αὐτῶν   ἐπιγνώσεσθε   αὐτούς.   μήτι   συλλέγουσιν   ἀπὸ   ἀκανθῶν   σταφυλάς,   ἢ   ἀπὸ   τριβόλων   σῦκα;  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0575
ἀπὸ (apo)
By
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2590
καρπῶν (karpon)
fruits
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G1921
ἐπιγνώσεσθε (epignosesthe)
you will know
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P
G0846
αὐτούς. (aytoys.)
them.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G3385
μήτι (meti)
not any
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4816
συλλέγουσιν (syllegoysin)
do they gather
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G0173
ἀκανθῶν (akanthon)
thorns
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G4718
σταφυλάς, (staphylas,)
grapes,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G5146
τριβόλων (tribolon)
thistles
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G4810
σῦκα; (syka;)
figs?
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)