Matthew 7:23

Then I will openly say to them:
'I never knew (had no personal relationship with) you; depart from me, you who act lawlessly [sin – who reject and replace God's law with your own].' [It is possible to do the right things and build a Christian ministry without knowing Jesus. The relationship with Jesus, the rock, must be the foundation of everything a Christian does.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   τότε   ὁμολογήσω   αὐτοῖς   ὅτι   οὐδέποτε   ἔγνων   ὑμᾶς·   ἀποχωρεῖτε   ἀπ᾽   ἐμοῦ   οἱ   ἐργαζόμενοι   τὴν   ἀνομίαν.¶  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5119
τότε (tote)
then
Adverb Adverb
ADV
G3670
ὁμολογήσω (omologeso)
I will declare
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. first person singular
V-FAI-1S
G0846
αὐτοῖς (aytois)
to them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G3754
ὅτι (oti)
that,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3763
οὐδέποτε (oydepote)
Never
Adverb Adverb
Nominative Nominative
ADV-N
G1097
ἔγνων (egnon)
knew I
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G4771
ὑμᾶς· (ymas.)
you;
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G0672
ἀποχωρεῖτε (apochoreite)
do depart
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G1700
ἐμοῦ (emoy)
Me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. neut. first person genitive singular Neutral
S-1SGSN
G3588
οἱ (oi)
you who [are]
Definite article Definite article
vocative pl. vocative plural masculine
T-VPM
G2038
ἐργαζόμενοι (ergazomenoi)
working
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
vocative pl. vocative plural masculine
V-PNP-VPM
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0458
ἀνομίαν.¶ (anomian.)
lawlessness.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)