Matthew 7:22

On that day [at the end of time when Jesus will judge all people], many [the false prophets, see verse 15] will say to me:
'Lord, Lord,
[The repetition indicates that they truly believed they were doing God's will.]
have we not prophesied (preached, spoken with inspiration)
in your name,
and cast out demons
in your name,
and done many mighty works (miracles, powerful deeds)
in your name?'

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

πολλοὶ   ἐροῦσίν   μοι   ἐν   ἐκείνῃ   τῇ   ἡμέρᾳ·   κύριε   κύριε,   οὐ   τῷ   σῷ   ὀνόματι   ἐπροφητεύσαμεν   καὶ   τῷ   σῷ   ὀνόματι   δαιμόνια   ἐξεβάλομεν   καὶ   τῷ   σῷ   ὀνόματι   δυνάμεις   πολλὰς   ἐποιήσαμεν;  

Manuscript comments

The greek text has 27 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4183
πολλοὶ (polloi)
Many
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2036
ἐροῦσίν (eroysin)
will say
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G1473
μοι (moi)
to Me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1565
ἐκείνῃ (ekeine)
that [very]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative sing. dative singular feminine
D-DSF
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2250
ἡμέρᾳ· (emera.)
day,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2962
κύριε (kyrie)
Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G2962
κύριε, (kyrie,)
Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G4674
σῷ (so)
in Your
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. neut. second person dative singular Neutral
S-2SDSN
G3686
ὀνόματι (onomati)
name
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G4395
ἐπροφητεύσαμεν (epropheteysamen)
did we prophesy,
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. first person plural
V-AAI-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G4674
σῷ (so)
in Your
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. neut. second person dative singular Neutral
S-2SDSN
G3686
ὀνόματι (onomati)
name
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G1140
δαιμόνια (daimonia)
demons
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G1544
ἐξεβάλομεν (exebalomen)
cast out,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. first person plural
V-2AAI-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G4674
σῷ (so)
in your
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. neut. second person dative singular Neutral
S-2SDSN
G3686
ὀνόματι (onomati)
name
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G1411
δυνάμεις (dynameis)
miracles
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G4183
πολλὰς (pollas)
many
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
A-APF
G4160
ἐποιήσαμεν; (epoiesamen;)
perform?
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. first person plural
V-AAI-1P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)