Mark 10:12

If she divorces her husband and marries another man, she commits adultery. Marriage is "until death do them part," see Rom. 7:1–3; 1 Cor. 7:39. As in the Sermon on the Mount, Jesus sets a higher standard than Moses. The only reason for divorce for believing couples is unfaithfulness. Paul also mentions a case where one person is saved and the other wants to divorce. In that case, it cannot be prevented, see 1 Cor. 7:15. God hates divorce, see Mal. 2:16, because he personally knows the deep pain it causes, see Jer. 3:8. It is interesting that in the next paragraph, Jesus highlights and blesses children, who often suffer in a divorce.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἐὰν   αὐτὴ   ἀπολύσασα   τὸν   ἄνδρα   αὐτῆς   γαμήσῃ   ἄλλον,   μοιχᾶται.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἐὰν   αὐτὴ   ἀπολύσασα   τὸν   ἄνδρα   αὐτῆς   γαμήσῃ   ἄλλον,   καὶ   μοιχᾶται.¶  

Manuscript comments

TR has 7 Words, NA has 10 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G0846
αὐτὴ (ayte)
she,
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular feminine
P-NSF
G0630
ἀπολύσασα (apolysasa)
having divorced
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular feminine
V-AAP-NSF
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0435
ἄνδρα (andra)
husband
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτῆς (aytes)
of her,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
P-GSF
G1060
γαμήσῃ (gamese)
shall marry
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G0243
ἄλλον, (allon,)
another,
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G3429
μοιχᾶται.¶ (moichatai.)
she commits adultery.
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)