Mark 11:13

He saw a fig tree from a distance [covered] with green leaves. He went there to see if he could find any figs there [because the fruit comes before the leaves]. But when he got there, he found nothing but leaves; it was not the season for figs [but there should have been some early fruit].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἰδὼν   συκῆν   ἀπὸ   μακρόθεν   ἔχουσαν   φύλλα   ἦλθεν   εἰ   ἄρα   τι   εὑρήσει   ἐν   αὐτῇ.   καὶ   ἐλθὼν   ἐπ᾽   αὐτὴν   οὐδὲν   εὗρεν   εἰ   μὴ   φύλλα·   ὁ   γὰρ   καιρὸς   οὐκ   ἦν   σύκων.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἰδὼν   συκῆν   ἀπὸ   μακρόθεν   ἔχουσαν   φύλλα   ἦλθεν   εἰ   ἄρα   τι   εὑρήσει   ἐν   αὐτῇ.   καὶ   ἐλθὼν   ἐπ᾽   αὐτὴν   οὐδὲν   εὗρεν   εἰ   μὴ   φύλλα·   ὁ   γὰρ   καιρὸς   οὐκ   ἦν   σύκων.  

Manuscript comments

TR has 27 Words, NA has 29 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
ἰδὼν (idon)
having seen
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G4808
συκῆν (syken)
a fig tree
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3113
μακρόθεν (makrothen)
afar,
Adverb Adverb
ADV
G2192
ἔχουσαν (echoysan)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PAP-ASF
G5444
φύλλα (phylla)
leaves,
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G2064
ἦλθεν (elthen)
He went
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1487
εἰ (ei)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G0686
ἄρα (ara)
perhaps
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τι (ti)
anything
Indef. pron. Indefinite pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
X-ASN
G2147
εὑρήσει (eyresei)
He will find
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G1722
ἐν (en)
on
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῇ. (ayte.)
it.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular feminine
P-DSF
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2064
ἐλθὼν (elthon)
having come
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G1909
ἐπ᾽ (ep)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὴν (ayten)
it,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G3762
οὐδὲν (oyden)
nothing
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N
G2147
εὗρεν (eyren)
He found,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1487
εἰ (ei)
except
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3361
μὴ (me)
only
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5444
φύλλα· (phylla.)
leaves;
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2540
καιρὸς (kairos)
season
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
ἦν (en)
it was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G4810
σύκων. (sykon.)
of figs.
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)