Mark 11:30

The baptism that John baptized with, was it from heaven or from men? Answer me that!"

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

τὸ   βάπτισμα   τὸ   Ἰωάννου   ἐξ   οὐρανοῦ   ἦν   ἢ   ἐξ   ἀνθρώπων;   ἀποκρίθητέ   μοι.  

Textus Receptus (TR)

τὸ   βάπτισμα   τὸ   Ἰωάννου   ἐξ   οὐρανοῦ   ἦν   ἢ   ἐξ   ἀνθρώπων;   ἀποκρίθητέ   μοι.  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 12 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
τὸ (to)
The
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G0908
βάπτισμα (baptisma)
baptism
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G2491
Ἰωάννου (Ioannoy)
of John,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G1537
ἐξ (ex)
from
Preposition Preposition
PREP
G3772
οὐρανοῦ (oyranoy)
heaven
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1510
ἦν (en)
was it,
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G1537
ἐξ (ex)
from
Preposition Preposition
PREP
G0444
ἀνθρώπων; (anthropon;)
men?
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0611
ἀποκρίθητέ (apokrithete)
do answer
VERB Verb
aorist passive dep. imp. aorist passive deponent imperative
pl. second person plural
V-AOM-2P
G1473
μοι. (moi.)
Me.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)