Mark 11:4

They went and found a colt tied at the gate, outside at the street corner, and they untied it.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἀπῆλθον   καὶ   εὗρον   πῶλον   δεδεμένον   πρὸς   θύραν   ἔξω   ἐπὶ   τοῦ   ἀμφόδου   καὶ   λύουσιν   αὐτόν.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἀπῆλθον   καὶ   εὗρον   τὸν   πῶλον   δεδεμένον   πρὸς   τὴν   θύραν   ἔξω   ἐπὶ   τοῦ   ἀμφόδου   καὶ   λύουσιν   αὐτόν.  

Manuscript comments

NA has 15 words, TR has 16 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0565
ἀπῆλθον (apelthon)
they departed
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2147
εὗρον (eyron)
found
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G4454
πῶλον (polon)
colt
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1210
δεδεμένον (dedemenon)
tied
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RPP-ASM
G4314
πρὸς (pros)
at
Preposition Preposition
PREP
G2374
θύραν (thyran)
door
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1854
ἔξω (exo)
outside,
Adverb Adverb
ADV
G1909
ἐπὶ (epi)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G0296
ἀμφόδου (amphodoy)
street,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3089
λύουσιν (lyoysin)
they untied
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G0846
αὐτόν. (ayton.)
it.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)