Mark 11:5

Some of those standing nearby asked, "What are you doing, untying the colt?"

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καί   τινες   τῶν   ἐκεῖ   ἑστηκότων   ἔλεγον   αὐτοῖς·   τί   ποιεῖτε   λύοντες   τὸν   πῶλον;  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καί (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τινες (tines)
some
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
X-NPM
G3588
τῶν (ton)
of those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G1563
ἐκεῖ (ekei)
there
Adverb Adverb
ADV
G2476
ἑστηκότων (estekoton)
having stood
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-RAP-GPM
G3004
ἔλεγον (elegon)
were saying
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G0846
αὐτοῖς· (aytois.)
to them,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G5101
τί (ti)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G4160
ποιεῖτε (poieite)
are you doing
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G3089
λύοντες (lyontes)
untying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G4454
πῶλον; (polon;)
colt?
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)