Mark 6:45

Immediately afterwards, Jesus firmly told his disciples to get into the boat and go ahead to Bethsaida on the other side, while he sent the people away. [Bethsaida was the hometown of Philip, Andrew, and Peter, see John 1:44.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   εὐθὺς   ἠνάγκασεν   τοὺς   μαθητὰς   αὐτοῦ   ἐμβῆναι   εἰς   τὸ   πλοῖον   καὶ   προάγειν   εἰς   τὸ   πέραν   πρὸς   Βηθσαϊδὰν   ἕως   αὐτὸς   ἀπολύει   τὸν   ὄχλον.  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   εὐθὺς   ἠνάγκασεν   τοὺς   μαθητὰς   αὐτοῦ   ἐμβῆναι   εἰς   τὸ   πλοῖον   καὶ   προάγειν   εἰς   τὸ   πέραν   πρὸς   Βηθσαϊδὰν   ἕως   αὐτὸς   ἀπολύει   τὸν   ὄχλον.  

Manuscript comments

TR has 21 Words, NA has 22 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2112
εὐθὺς (eythys)
immediately
Adverb Adverb
ADV
G0315
ἠνάγκασεν (enagkasen)
He compelled
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3101
μαθητὰς (mathetas)
disciples
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1684
ἐμβῆναι (embenai)
to climb
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4143
πλοῖον (ploion)
boat
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4254
προάγειν (proagein)
to go before
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4008
πέραν (peran)
other side,
Adverb Adverb
ADV
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0966
Βηθσαϊδὰν (Bethsaidan)
Bethsaida,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2193
ἕως (eos)
until
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτὸς (aytos)
He
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G0630
ἀπολύει (apolyei)
dismisses
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3793
ὄχλον. (ochlon.)
crowd.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)