Luke 12:58

When you are on your way to the judge with your adversary, do everything you can along the way to reconcile with him while you are on your way. Otherwise, he will drag you before the judge, and the judge will hand you over to the court officer (Gk. praktor, who acted as a collector for the state), and the court officer will throw you into prison.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὡς   γὰρ   ὑπάγεις   μετὰ   τοῦ   ἀντιδίκου   σου   ἐπ᾽   ἄρχοντα,   ἐν   τῇ   ὁδῷ   δὸς   ἐργασίαν   ἀπηλλάχθαι   ἀπ᾽   αὐτοῦ   μήποτε   κατασύρῃ   σε   πρὸς   τὸν   κριτήν,   καὶ   ὁ   κριτής   σε   παραδώσει   τῷ   πράκτορι,   καὶ   ὁ   πράκτωρ   σε   βαλεῖ   εἰς   φυλακήν.  

Textus Receptus (TR)

ὡς   γὰρ   ὑπάγεις   μετὰ   τοῦ   ἀντιδίκου   σου   ἐπ᾽   ἄρχοντα,   ἐν   τῇ   ὁδῷ   δὸς   ἐργασίαν   ἀπηλλάχθαι   ἀπ᾽   αὐτοῦ   μήποτε   κατασύρῃ   σε   πρὸς   τὸν   κριτήν,   καὶ   ὁ   κριτής   σε   παραδώσει   τῷ   πράκτορι,   καὶ   ὁ   πράκτωρ   σε   βαλεῖ   εἰς   φυλακήν.  

Manuscript comments

TR has 35 Words, NA has 37 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5613
ὡς (os)
As
Conj. Conjunktion
CONJ
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G5217
ὑπάγεις (ypageis)
you are going
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0476
ἀντιδίκου (antidikoy)
adversary
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G1909
ἐπ᾽ (ep)
before
Preposition Preposition
PREP
G0758
ἄρχοντα, (archonta,)
a magistrate,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G3598
ὁδῷ (odo)
way
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1325
δὸς (dos)
do give
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G2039
ἐργασίαν (ergasian)
earnestness
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0525
ἀπηλλάχθαι (apellachthai)
to have been set free
VERB Verb
perf. pass. inf. perfect passive infinitive
V-RPN
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3379
μήποτε (mepote)
otherwise
Particle Particle
PRT
G2694
κατασύρῃ (katasyre)
he may drag away
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. third person singular
V-PAS-3S
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2923
κριτήν, (kriten,)
judge,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2923
κριτής (krites)
judge
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G3860
παραδώσει (paradosei)
will deliver
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G4233
πράκτορι, (praktori,)
officer,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4233
πράκτωρ (praktor)
officer
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G0906
βαλεῖ (balei)
will cast
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G5438
φυλακήν. (phylaken.)
prison.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)