Luke 19:43

The days will come when your enemies will build a siege wall around you and press you on every side.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὅτι   ἥξουσιν   ἡμέραι   ἐπὶ   σέ,   καὶ   παρεμβαλοῦσιν   οἱ   ἐχθροί   σου   χάρακά   σοι   καὶ   περικυκλώσουσίν   σε   καὶ   συνέξουσίν   σε   πάντοθεν  

Textus Receptus (TR)

ὅτι   ἥξουσιν   ἡμέραι   ἐπὶ   σέ,   καὶ   παρεμβαλοῦσιν   οἱ   ἐχθροί   σου   χάρακά   σοι   καὶ   περικυκλώσουσίν   σε   καὶ   συνέξουσίν   σε   πάντοθεν  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 19 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3754
ὅτι (oti)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G2240
ἥξουσιν (exoysin)
will come
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G2250
ἡμέραι (emerai)
days
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural feminine
N-NPF
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G4771
σέ, (se,)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G2532
καὶ (kai)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G6070
παρεμβαλοῦσιν (parembaloysin)
will cast around
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G2190
ἐχθροί (echthroi)
enemies
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G5482
χάρακά (charaka)
a barricade
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4771
σοι (soi)
you;
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4033
περικυκλώσουσίν (perikyklosoysin)
they will surround
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4912
συνέξουσίν (synexoysin)
will hem in
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G3840
πάντοθεν (pantothen)
on every side,
Adverb Adverb
ADV

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)