Luke 21:16

You will be betrayed even by parents, siblings, relatives, and friends, and some of you will be killed.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

παραδοθήσεσθε   δὲ   καὶ   ὑπὸ   γονέων   καὶ   ἀδελφῶν   καὶ   συγγενῶν   καὶ   φίλων,   καὶ   θανατώσουσιν   ἐξ   ὑμῶν.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3860
παραδοθήσεσθε (paradothesesthe)
You will be betrayed
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. second person plural
V-FPI-2P
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
even
Conj. Conjunktion
CONJ
G5259
ὑπὸ (ypo)
by
Preposition Preposition
PREP
G1118
γονέων (goneon)
parents
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0080
ἀδελφῶν (adelphon)
brothers
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4773
συγγενῶν (yngenon)
relatives
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5384
φίλων, (philon,)
friends,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2289
θανατώσουσιν (thanatosoysin)
they will put to death
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G1537
ἐξ (ex)
[some] from among
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν. (ymon.)
you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)