Luke 21:28

When this begins to happen, stand up and lift up your heads [from your bowed, oppressed position], for your deliverance (redemption) is near.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἀρχομένων   δὲ   τούτων   γίνεσθαι   ἀνακύψατε   καὶ   ἐπάρατε   τὰς   κεφαλὰς   ὑμῶν   διότι   ἐγγίζει   ἡ   ἀπολύτρωσις   ὑμῶν.¶  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0757
Ἀρχομένων (Archomenon)
Beginning
VERB Verb
pres. middle part. present middle Participle
genitive pl. Neutral genitive plural Neutral
V-PMP-GPN
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3778
τούτων (toyton)
of these things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
D-GPN
G1096
γίνεσθαι (ginesthai)
to come to pass,
VERB Verb
pres. middle dep. inf. present middle or passive deponent infinitive
V-PNN
G0352
ἀνακύψατε (anakypsate)
do look up
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1869
ἐπάρατε (eparate)
do lift up
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G2776
κεφαλὰς (kephalas)
heads
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G1360
διότι (dioti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G1448
ἐγγίζει (ngizei)
draws near
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G0629
ἀπολύτρωσις (apolytrosis)
redemption
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
ὑμῶν.¶ (ymon.)
of you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)