Luke 23:5

They insisted strongly (became even more argumentative) and said, "He stirs up the people throughout Judea [the Roman name for the entire Jewish province consisting of Idumea, Judea, Samaria, and Galilee], from Galilee [in the north] to here [to Jerusalem in Judea in the south]."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἱ   δὲ   ἐπίσχυον   λέγοντες   ὅτι   ἀνασείει   τὸν   λαὸν   διδάσκων   καθ᾽   ὅλης   τῆς   Ἰουδαίας   καὶ   ἀρξάμενος   ἀπὸ   τῆς   Γαλιλαίας   ἕως   ὧδε.¶  

Textus Receptus (TR)

οἱ   δὲ   ἐπίσχυον   λέγοντες   ὅτι   ἀνασείει   τὸν   λαὸν   διδάσκων   καθ᾽   ὅλης   τῆς   Ἰουδαίας   καὶ   ἀρξάμενος   ἀπὸ   τῆς   Γαλιλαίας   ἕως   ὧδε.¶  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 20 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G2001
ἐπίσχυον (epischyon)
they were insisting,
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3004
λέγοντες (legontes)
saying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3754
ὅτι (oti)
that,
Conj. Conjunktion
CONJ
G0383
ἀνασείει (anaseiei)
He stirs up
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2992
λαὸν (laon)
people,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1321
διδάσκων (didaskon)
teaching
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2596
καθ᾽ (kath)
throughout
Preposition Preposition
PREP
G3650
ὅλης (oles)
all
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular feminine
A-GSF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2449
Ἰουδαίας (Ioydaias)
of Judea,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0757
ἀρξάμενος (arxamenos)
He has begun
VERB Verb
aorist middle part. aorist middle Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AMP-NSM
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1056
Γαλιλαίας (Galilaias)
Galilee
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G2193
ἕως (eos)
even to
Preposition Preposition
PREP
G5602
ὧδε.¶ (ode.)
here.
Adverb Adverb
ADV

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)