Luke 3:4

It is written in the book of the prophet Isaiah [Isa. 40:3–5]:
"The voice of one crying in the desert (wilderness):
Prepare the way of the Lord,
making his paths straight.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὡς   γέγραπται   ἐν   βίβλῳ   λόγων   Ἠσαΐου   τοῦ   προφήτου   φωνὴ   βοῶντος   ἐν   τῇ   ἐρήμῳ   ἑτοιμάσατε   τὴν   ὁδὸν   κυρίου,   εὐθείας   ποιεῖτε   τὰς   τρίβους   αὐτοῦ.  

Textus Receptus (TR)

ὡς   γέγραπται   ἐν   βίβλῳ   λόγων   Ἠσαΐου   τοῦ   προφήτου   λέγοντος·   φωνὴ   βοῶντος   ἐν   τῇ   ἐρήμῳ   ἑτοιμάσατε   τὴν   ὁδὸν   κυρίου,   εὐθείας   ποιεῖτε   τὰς   τρίβους   αὐτοῦ.  

Manuscript comments

NA has 22 words, TR has 23 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1125
γέγραπται (gegraptai)
it has been written
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0976
βίβλῳ (biblo)
[the] book
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3056
λόγων (logon)
of [the] words
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2268
Ἠσαΐου (Esaioy)
of Isaiah
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G4396
προφήτου (prophetoy)
prophet:
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5456
φωνὴ (phone)
[The] voice
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G0994
βοῶντος (boontos)
of one crying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2048
ἐρήμῳ (eremo)
wilderness,
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G2090
ἑτοιμάσατε (etoimasate)
do prepare
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3598
ὁδὸν (odon)
way
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2962
κυρίου, (kyrioy,)
of [the] Lord;
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2117
εὐθείας (eytheias)
straight
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
A-APF
G4160
ποιεῖτε (poieite)
do make
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G5147
τρίβους (triboys)
paths
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
of Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)