Luke 5:9

He and all who were with him were seized with trembling (became stiff with wonder bordering on fear; literally: 'surrounded/seized with trembling/wonder' – Gr. thambos gar periecho) because of the catch of fish they had received,

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

θάμβος   γὰρ   περιέσχεν   αὐτὸν   καὶ   πάντας   τοὺς   σὺν   αὐτῷ   ἐπὶ   τῇ   ἄγρᾳ   τῶν   ἰχθύων   ὧν   συνέλαβον,  

Textus Receptus (TR)

θάμβος   γὰρ   περιέσχεν   αὐτὸν   καὶ   πάντας   τοὺς   σὺν   αὐτῷ   ἐπὶ   τῇ   ἄγρᾳ   τῶν   ἰχθύων   ὧν   συνέλαβον,  

Manuscript comments

TR has 15 Words, NA has 16 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2285
θάμβος (thambos)
Amazement
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4023
περιέσχεν (perieschen)
laid hold
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G0846
αὐτὸν (ayton)
on him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντας (pantas)
on all
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῷ (ayto)
him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1909
ἐπὶ (epi)
at
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0061
ἄγρᾳ (agra)
catch
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2486
ἰχθύων (ichthyon)
fish
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3739
ὧν (on)
which
Relative pron. Relative pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
R-GPM
G4815
συνέλαβον, (synelabon,)
they had taken,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)