Luke 6:23

Rejoice in that day and leap for joy (an overwhelming joy that makes it impossible to sit still),
for your reward in heaven is great. For in the same way their fathers treated the prophets.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

χάρητε   ἐν   ἐκείνῃ   τῇ   ἡμέρᾳ   καὶ   σκιρτήσατε·   ἰδοὺ   γὰρ   ὁ   μισθὸς   ὑμῶν   πολὺς   ἐν   τῷ   οὐρανῷ.   κατὰ   τὰ   αὐτὰ   γὰρ   ἐποίουν   τοῖς   προφήταις   οἱ   πατέρες   αὐτῶν.¶  

Textus Receptus (TR)

χάρητε   ἐν   ἐκείνῃ   τῇ   ἡμέρᾳ   καὶ   σκιρτήσατε·   ἰδοὺ   γὰρ   ὁ   μισθὸς   ὑμῶν   πολὺς   ἐν   τῷ   οὐρανῷ.   κατὰ   τὰ   αὐτὰ   γὰρ   ἐποίουν   τοῖς   προφήταις   οἱ   πατέρες   αὐτῶν.¶  

Manuscript comments

TR has 23 Words, NA has 26 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5463
χάρητε (charete)
do rejoice
VERB Verb
2nd aorist passive dep. imp. second aorist passive deponent imperative
pl. second person plural
V-2AOM-2P
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1565
ἐκείνῃ (ekeine)
that [very]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative sing. dative singular feminine
D-DSF
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2250
ἡμέρᾳ (emera)
day,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4640
σκιρτήσατε· (skirtesate.)
do leap for joy;
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G2400
ἰδοὺ (idoy)
behold
Interjection Interjection
INJ
G1063
γὰρ (gar)
for,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3408
μισθὸς (misthos)
reward
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G4183
πολὺς (polys)
[is] great
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3772
οὐρανῷ. (oyrano.)
heaven.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2596
κατὰ (kata)
According to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰ (ta)
these things
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G0846
αὐτὰ (ayta)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
P-APN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ἐποίουν (epoioyn)
were treating
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G4396
προφήταις (prophetais)
prophets
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3962
πατέρες (pateres)
fathers
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G0846
αὐτῶν.¶ (ayton.)
of them.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)