Luke 6:35

No, [instead] love your enemies (those who are hostile)
and do good
and lend without expecting (hoping for) anything in return
[without despairing of anyone or feeling despair over how the borrower handles the help].
Then your reward (payment for the service; your divine compensation) be great, and you shall become the sons of the Most High,
for he is good (gracious, benevolent, kind) to the ungrateful and wicked (the morally corrupt) [who cause grief, anger, trouble, and pain].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

πλὴν   ἀγαπᾶτε   τοὺς   ἐχθροὺς   ὑμῶν   καὶ   ἀγαθοποιεῖτε   καὶ   δανίζετε   μηδὲν   ἀπελπίζοντες·   καὶ   ἔσται   ὁ   μισθὸς   ὑμῶν   πολύς,   καὶ   ἔσεσθε   υἱοὶ   ὑψίστου,   ὅτι   αὐτὸς   χρηστός   ἐστιν   ἐπὶ   τοὺς   ἀχαρίστους   καὶ   πονηρούς.¶  

Textus Receptus (TR)

πλὴν   ἀγαπᾶτε   τοὺς   ἐχθροὺς   ὑμῶν   καὶ   ἀγαθοποιεῖτε   καὶ   δανίζετε   μηδὲν   ἀπελπίζοντες·   καὶ   ἔσται   ὁ   μισθὸς   ὑμῶν   πολύς,   καὶ   ἔσεσθε   υἱοὶ   τοῦ   ὑψίστου,   ὅτι   αὐτὸς   χρηστός   ἐστιν   ἐπὶ   τοὺς   ἀχαρίστους   καὶ   πονηρούς.¶  

Manuscript comments

NA has 30 words, TR has 31 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4133
πλὴν (plen)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G0025
ἀγαπᾶτε (agapate)
do love
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G2190
ἐχθροὺς (echthroys)
enemies
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0015
ἀγαθοποιεῖτε (agathopoieite)
do good,
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1155
δανίζετε (danizete)
do lend,
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G3367
μηδὲν (meden)
nothing
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N
G0560
ἀπελπίζοντες· (apelpizontes.)
expecting in return,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἔσται (estai)
will be
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3408
μισθὸς (misthos)
reward
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G4183
πολύς, (polys,)
great,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἔσεσθε (esesthe)
you will be
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P
G5207
υἱοὶ (yioi)
sons
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G5310
ὑψίστου, (ypsistoy,)
Most High;
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM-S
G3754
ὅτι (oti)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτὸς (aytos)
He
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G5543
χρηστός (chrestos)
kind
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0884
ἀχαρίστους (acharistoys)
ungrateful
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4190
πονηρούς.¶ (poneroys.)
evil.
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)