John 12:27

Now my soul (my feelings, thoughts) is troubled (in distress, filled with worry). Shall I say, "Father, save (preserve) me from this hour [of trial and anguish]"? No, it is for this very hour that I have come.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Νῦν   ἡ   ψυχή   μου   τετάρακται,   καὶ   τί   εἴπω;   πάτερ,   σῶσόν   με   ἐκ   τῆς   ὥρας   ταύτης;   ἀλλὰ   διὰ   τοῦτο   ἦλθον   εἰς   τὴν   ὥραν   ταύτην.  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3568
Νῦν (Nyn)
Now
Adverb Adverb
ADV
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5590
ψυχή (psyche)
soul
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1473
μου (moy)
of Me
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G5015
τετάρακται, (tetaraktai,)
has been troubled,
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G2036
εἴπω; (eipo;)
shall I say?
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-2AAS-1S
G3962
πάτερ, (pater,)
Father,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G4982
σῶσόν (soson)
do save
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G1473
με (me)
Me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G5610
ὥρας (oras)
hour
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3778
ταύτης; (taytes;)
this.’
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
D-GSF
G0235
ἀλλὰ (alla)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
διὰ (dia)
on account of
Preposition Preposition
PREP
G3778
τοῦτο (toyto)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G2064
ἦλθον (elthon)
I came
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G5610
ὥραν (oran)
hour
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3778
ταύτην. (tayten.)
this.
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
D-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)