John 12:30

Jesus replied, "This voice did not come for my sake, but for yours.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀπεκρίθη   Ἰησοῦς   καὶ   εἶπεν·   οὐ   δι᾽   ἐμὲ   ἡ   φωνὴ   αὕτη   γέγονεν   ἀλλὰ   δι᾽   ὑμᾶς.  

Textus Receptus (TR)

Ἀπεκρίθη   ὁ   Ἰησοῦς   καὶ   εἶπεν·   οὐ   δι᾽   ἐμὲ   ἡ   φωνὴ   αὕτη   γέγονεν   ἀλλὰ   δι᾽   ὑμᾶς.  

Manuscript comments

NA has 14 words, TR has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0611
Ἀπεκρίθη (Apekrithe)
Answered
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-ADI-3S
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπεν· (eipen.)
said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3756
οὐ (oy)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1223
δι᾽ (di)
because of
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμὲ (eme)
Me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G3588
(e)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5456
φωνὴ (phone)
voice
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3778
αὕτη (ayte)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular feminine
D-NSF
G1096
γέγονεν (gegonen)
has come,
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
δι᾽ (di)
because of
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμᾶς. (ymas.)
you.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)