John 12:7

Jesus said, "Leave her alone (leave her be). She has kept (preserved, saved) it for my burial day (for my embalming). [What she has done will be remembered, see Matt. 26:13.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Εἶπεν   οὖν   ὁ   Ἰησοῦς·   ἄφες   αὐτήν,   ἵνα   εἰς   τὴν   ἡμέραν   τοῦ   ἐνταφιασμοῦ   μου   τηρήσῃ   αὐτό·  

Textus Receptus (TR)

Εἶπεν   οὖν   ὁ   Ἰησοῦς·   ἄφες   αὐτήν,   ἵνα   εἰς   τὴν   ἡμέραν   τοῦ   ἐνταφιασμοῦ   μου   τηρήσῃ   αὐτό·  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 15 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2036
Εἶπεν (Eipen)
Said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς· (Iesoys.)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0863
ἄφες (aphes)
do leave alone
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G0846
αὐτήν, (ayten,)
her,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1519
εἰς (eis)
for
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2250
ἡμέραν (emeran)
day
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1780
ἐνταφιασμοῦ (entaphiasmoy)
burial
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1473
μου (moy)
of Me
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G5083
τηρήσῃ (terese)
she may keep
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G0846
αὐτό· (ayto.)
it;
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
P-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)