John 14:26

But the Helper (Advocate, Counselor), the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you.
[The Greek word for "all," pas, is used twice in its plural form in this verse, panta, focusing on all the details and aspects of both the teaching and what we need to be reminded of. The Holy Spirit is called to assist God's children with encouragement, admonition, and comfort. He is at our side here on earth and speaks for us – he prays and intercedes for us according to the Father's will, see Rom. 8:26–27. John explains that Jesus now performs this service for us in heaven before the Father, see 1 John 2:1.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὁ   δὲ   παράκλητος,   τὸ   πνεῦμα   τὸ   ἅγιον   ὃ   πέμψει   ὁ   πατὴρ   ἐν   τῷ   ὀνόματί   μου,   ἐκεῖνος   ὑμᾶς   διδάξει   πάντα   καὶ   ὑπομνήσει   ὑμᾶς   πάντα   ἃ   εἶπον   ὑμῖν   ἐγώ.¶  

Textus Receptus (TR)

ὁ   δὲ   παράκλητος,   τὸ   πνεῦμα   τὸ   ἅγιον   ὃ   πέμψει   ὁ   πατὴρ   ἐν   τῷ   ὀνόματί   μου,   ἐκεῖνος   ὑμᾶς   διδάξει   πάντα   καὶ   ὑπομνήσει   ὑμᾶς   πάντα   ἃ   εἶπον   ὑμῖν   ἐγώ.¶  

Manuscript comments

TR has 26 Words, NA has 27 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
The
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3875
παράκλητος, (parakletos,)
Helper,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
Spirit
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G0040
ἅγιον (agion)
Holy,
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3739
(o)
whom
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
R-ASN
G3992
πέμψει (pempsei)
will send
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατὴρ (pater)
Father
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G3686
ὀνόματί (onomati)
name
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G1473
μου, (moy,)
of Me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G1565
ἐκεῖνος (ekeinos)
He
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1321
διδάξει (didaxei)
will teach
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G3956
πάντα (panta)
all things
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5279
ὑπομνήσει (ypomnesei)
will bring to remembrance
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G4771
ὑμᾶς (ymas)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G3956
πάντα (panta)
all things
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G3739
(a)
that
Relative pron. Relative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
R-APN
G2036
εἶπον (eipon)
have said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G4771
ὑμῖν (ymin)
to you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G1473
ἐγώ.¶ (ego.)
I.
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)