John 16:15

Everything the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what is mine
and convey (explain, proclaim) it to you."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Πάντα   ὅσα   ἔχει   ὁ   πατὴρ   ἐμά   ἐστιν·   διὰ   τοῦτο   εἶπον   ὅτι   ἐκ   τοῦ   ἐμοῦ   λαμβάνει   καὶ   ἀναγγελεῖ   ὑμῖν.  

Textus Receptus (TR)

Πάντα   ὅσα   ἔχει   ὁ   πατὴρ   ἐμά   ἐστιν·   διὰ   τοῦτο   εἶπον   ὅτι   ἐκ   τοῦ   ἐμοῦ   λαμβάνει   καὶ   ἀναγγελεῖ   ὑμῖν.  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3956
Πάντα (Panta)
All things
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G3745
ὅσα (osa)
as much as
Correlative pron. Correlative Pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
K-APN
G2192
ἔχει (echei)
has
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατὴρ (pater)
Father,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1699
ἐμά (ema)
Mine
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. neut. first person Nominative plural Neutral
S-1SNPN
G1510
ἐστιν· (estin.)
are;
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1223
διὰ (dia)
because of
Preposition Preposition
PREP
G3778
τοῦτο (toyto)
this,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G2036
εἶπον (eipon)
I said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
that which [is]
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G1700
ἐμοῦ (emoy)
Mine
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. neut. first person genitive singular Neutral
S-1SGSN
G2983
λαμβάνει (lambanei)
He receives
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0312
ἀναγγελεῖ (nangelei)
will disclose
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G4771
ὑμῖν. (ymin.)
to you.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)