John 17:11

I am no longer in the world, but they are still in the world. When I come to you, Holy Father, protect (preserve) them in your name, those whom you have given me, so that they may be one, just as we are one.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   οὐκέτι   εἰμὶ   ἐν   τῷ   κόσμῳ,   καὶ   αὐτοὶ   ἐν   τῷ   κόσμῳ   εἰσίν,   κἀγὼ   πρὸς   σὲ   ἔρχομαι.¶   Πάτερ   ἅγιε,   τήρησον   αὐτοὺς   ἐν   τῷ   ὀνόματί   σου   ᾧ   δέδωκάς   μοι   ἵνα   ὦσιν   ἓν   καθὼς   ἡμεῖς.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   οὐκέτι   εἰμὶ   ἐν   τῷ   κόσμῳ,   καὶ   αὐτοὶ   ἐν   τῷ   κόσμῳ   εἰσίν,   κἀγὼ   πρὸς   σὲ   ἔρχομαι.¶   Πάτερ   ἅγιε,   τήρησον   αὐτοὺς   ἐν   τῷ   ὀνόματί   σου   ᾧ   δέδωκάς   μοι   ἵνα   ὦσιν   ἓν   καθὼς   ἡμεῖς.  

Manuscript comments

TR has 30 Words, NA has 32 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3765
οὐκέτι (oyketi)
no longer
Adverb Adverb
ADV
G1510
εἰμὶ (eimi)
I am
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2889
κόσμῳ, (kosmo,)
world,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and yet
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτοὶ (aytoi)
themselves
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
P-NPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2889
κόσμῳ (kosmo)
world
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G1510
εἰσίν, (eisin,)
they are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G2504
κἀγὼ (kago)
and I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G4771
σὲ (se)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G2064
ἔρχομαι.¶ (erchomai.)
am coming.
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S
G3962
Πάτερ (Pater)
Father
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G0040
ἅγιε, (agie,)
Holy,
Adjective Adjective
vocative sing. vocative singular masculine
A-VSM
G5083
τήρησον (tereson)
do keep
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G3686
ὀνόματί (onomati)
name
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G4771
σου (soy)
of You,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3739
(o)
which [name]
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. neut. dative singular Neutral
R-DSN
G1325
δέδωκάς (dedokas)
You have given
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. second person singular
V-RAI-2S
G1473
μοι (moi)
to Me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ὦσιν (osin)
they may be
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. third person plural
V-PAS-3P
G1520
ἓν (en)
one
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G2531
καθὼς (kathos)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἡμεῖς. (emeis.)
we [are].
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)