John 18:29

Pilate went out to them and asked for clarification (Gk. phemi): "What do you accuse this man of?"

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐξῆλθεν   οὖν   ὁ   Πιλᾶτος   ἔξω   πρὸς   αὐτοὺς   καὶ   φησίν·   τίνα   κατηγορίαν   φέρετε   κατὰ   τοῦ   ἀνθρώπου   τούτου;¶  

Textus Receptus (TR)

ἐξῆλθεν   οὖν   ὁ   Πιλᾶτος   ἔξω   πρὸς   αὐτοὺς   καὶ   φησίν·   τίνα   κατηγορίαν   φέρετε   κατὰ   τοῦ   ἀνθρώπου   τούτου;¶  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 16 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1831
ἐξῆλθεν (exelthen)
Went
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4091
Πιλᾶτος (Pilatos)
Pilate
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1854
ἔξω (exo)
out
Adverb Adverb
ADV
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5346
φησίν· (phesin.)
said,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G5101
τίνα (tina)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
I-ASF
G2724
κατηγορίαν (kategorian)
accusation
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G5342
φέρετε (pherete)
bring you
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G2596
κατὰ (kata)
against
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου (anthropoy)
man
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3778
τούτου;¶ (toytoy;)
this?
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
D-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)