John 19:26

When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved [John] standing beside her, he said to his mother, "Woman, behold [here is] your son."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἰησοῦς   οὖν   ἰδὼν   τὴν   μητέρα   καὶ   τὸν   μαθητὴν   παρεστῶτα   ὃν   ἠγάπα,   λέγει   τῇ   μητρί   γύναι,   ἴδε   ὁ   υἱός   σου.  

Textus Receptus (TR)

Ἰησοῦς   οὖν   ἰδὼν   τὴν   μητέρα   καὶ   τὸν   μαθητὴν   παρεστῶτα   ὃν   ἠγάπα,   λέγει   τῇ   μητρί   αὐτοῦ·   γύναι,   ἴδε   ὁ   υἱός   σου.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 19 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3767
οὖν (oyn)
therefore,
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
ἰδὼν (idon)
having seen
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3384
μητέρα (metera)
[His] mother
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3101
μαθητὴν (matheten)
disciple
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3936
παρεστῶτα (parestota)
already standing by
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RAP-ASM
G3739
ὃν (on)
whom
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
R-ASM
G0025
ἠγάπα, (egapa,)
He was loving
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3004
λέγει (legei)
says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τῇ (te)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G3384
μητρί (metri)
mother,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1135
γύναι, (gynai,)
Woman,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular feminine
N-VSF
G2396
ἴδε (ide)
behold,
Interjection Interjection
INJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5207
υἱός (yios)
son
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
σου. (soy.)
of you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)