John 19 – InterlinearBETA


1
Τότε
At that time
Tote
ADV
Adverb
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἔλαβεν
took
elaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐμαστίγωσεν.
flogged [Him]..
emastigosen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
At that time therefore took Pilate Jesus and flogged [Him].
2
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
στρατιῶται
soldiers,,
stratiotai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
πλέξαντες
having twisted together
plexantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
στέφανον
a crown
stephanon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
ἀκανθῶν
thorns,,
akanthon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἐπέθηκαν
put [it]
epethekan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
κεφαλῇ
head,,
kephale
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἱμάτιον
a robe
imation
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
πορφυροῦν
purple
porphyroyn
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
περιέβαλον
cast around
periebalon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And the soldiers, having twisted together a crown of thorns, put [it] of Him on the head, and a robe purple cast around Him,
3
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἤρχοντο
they were coming up
erchonto
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔλεγον·
were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
χαῖρε,
Hail!!
chaire,
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
O
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews!!
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐδίδοσαν
they were giving
edidosan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ῥαπίσματα.¶
blows with the palm..
rhapismata.
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
and they were coming up to Him and were saying, Hail! O King of the Jews! And they were giving to Him blows with the palm.
4
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐξῆλθεν
went forth
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἔξω
outside
exo
ADV
Adverb
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate,,
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἴδε
Behold,,
ide
INJ
Interjection
ἄγω
I bring
ago
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἔξω,
out,,
exo,
ADV
Adverb
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
γνῶτε
you may know
gnote
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐδεμίαν
no
oydemian
A-ASF-N
Adjective Accusative Singular Feminine Nominative
αἰτίαν
guilt
aitian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εὑρίσκω
I find
eyrisko
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αὐτῷ.¶
Him..
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
And went forth again outside Pilate, and he says to them, Behold, I bring to you Him out, so that you may know that no guilt I find in Him.
5
Ἐξῆλθεν
Went forth
Exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔξω
outside,,
exo
ADV
Adverb
φορῶν
wearing
phoron
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀκάνθινον
thorny
akanthinon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
στέφανον
crown
stephanon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πορφυροῦν
purple
porphyroyn
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἱμάτιον.
robe..
imation.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἰδοὺ
behold
idoy
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄνθρωπος.
man!!
anthropos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
Went forth therefore Jesus outside, wearing the thorny crown and the purple robe. And he says to them, behold the man!
6
ὅτε
When
ote
CONJ
Conjunction
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
εἶδον
saw
eidon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ὑπηρέται,
officers,,
yperetai,
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐκραύγασαν
they cried out
ekraygasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
σταύρωσον
do crucify
stayroson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
σταύρωσον
do crucify
stayroson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
Λέγει
Says
Legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
λάβετε
do take
labete
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ὑμεῖς
yourselves
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σταυρώσατε·
do crucify [him];;
stayrosate.
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
οὐχ
no
oych
PRT-N
Particle Nominative
εὑρίσκω
find
eyrisko
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
αἰτίαν.
guilt..
aitian.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
When therefore saw Him the chief priests and the officers, they cried out saying, do crucify do crucify Says to them Pilate, do take Him yourselves and do crucify [him]; I for no find in Him guilt.
7
ἀπεκρίθησαν
Answered
apekrithesan
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
αὐτῷ
to him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
Ἰουδαῖοι·
Jews,,
Ioydaioi.
A-NPM-PG
Adjective Nominative Plural Masculine Person
ἡμεῖς
We
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
νόμον
a law
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἔχομεν,
have,,
echomen,
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
νόμον
law,,
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὀφείλει
He ought
opheilei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἀποθανεῖν,
to die,,
apothanein,
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
υἱὸν
[the] Son
yion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἑαυτὸν
Himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
ἐποίησεν.¶
He made..
epoiesen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
Answered to him the Jews, We a law have, and according to the law, He ought to die, because [the] Son of God Himself He made.
8
Ὅτε
When
Ote
CONJ
Conjunction
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἤκουσεν
heard
ekoysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τοῦτον
this
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word,,
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μᾶλλον
[the] more
mallon
ADV
Adverb
ἐφοβήθη
he was afraid..
ephobethe
V-AOI-3S
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Singular
When therefore heard Pilate this word, [the] more he was afraid.
9
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εἰσῆλθεν
he went
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πραιτώριον
Praetorium
praitorion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
πάλιν
again,,
palin
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰησοῦ·
to Jesus,,
Iesoy.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
πόθεν
From where
pothen
ADV-I
Adverb Interrogative
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
σύ;
You??
sy;
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀπόκρισιν
an answer
apokrisin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔδωκεν
did give
edoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ.
to him..
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
And he went into the Praetorium again, and he says to Jesus, From where are You? But Jesus an answer not did give to him.
10
λέγει
Says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐμοὶ
To me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
λαλεῖς;
speak You??
laleis;
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
οἶδας
know You
oidas
V-RAI-2S
Verb Perfect Active Indicative second person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐξουσίαν
authority
exoysian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχω
I have
echo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἀπολῦσαί
to release
apolysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
σε
You,,
se
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξουσίαν
authority
exoysian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχω
I have
echo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
σταυρῶσαί
to crucify
stayrosai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
σε;
You??
se;
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
Says therefore to Him Pilate, To me not speak You? Not know You that authority I have to release You, and authority I have to crucify You?
11
ἀπεκρίθη
Answered
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτῷ
to him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
Ἰησοῦς·
Jesus,,
Iesoys.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
εἶχες
you were having
eiches
V-IAI-2S
Verb imperfect Active Indicative second person Singular
ἐξουσίαν
authority
exoysian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
κατ᾽
against
kat
PREP
Preposition
ἐμοῦ
Me
emoy
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
οὐδεμίαν,
none,,
oydemian,
A-ASF-N
Adjective Accusative Singular Feminine Nominative
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
ἦν
it were
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δεδομένον
given
dedomenon
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
σοι
to you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
ἄνωθεν·
from above..
anothen.
ADV
Adverb
διὰ
Because of
dia
PREP
Preposition
τοῦτο
this,,
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
παραδούς
having betrayed
paradoys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
μέ
Me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
σοι
to you,,
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
μείζονα
greater
meizona
A-ASF-C
Adjective Accusative Singular Feminine Comparative
ἁμαρτίαν
sin
amartian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχει.
has..
echei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Answered to him Jesus, Not you were having authority against Me none, except only it were given to you from above. Because of this, the [one] having betrayed Me to you, greater sin has.
12
ἐκ
Out of
ek
PREP
Preposition
τούτου
this
toytoy
D-GSN
Demonstrative pronoun Genitive Singular Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐζήτει
was seeking
ezetei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἀπολῦσαι
to release
apolysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
αὐτόν.¶
Him;;
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
Ἰουδαῖοι
the Jews
Ioydaioi
A-NPM-PG
Adjective Nominative Plural Masculine Person
ἐκραύγασαν
cried out,,
ekraygasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐὰν
If
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
τοῦτον
this [man]
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
ἀπολύσῃς,
you shall release,,
apolyses,
V-AAS-2S
Verb Aorist Active Subjunctive second person Singular
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
εἶ
you are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
φίλος
a friend
philos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Καίσαρος.
of Caesar..
Kaisaros.
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
πᾶς
Everyone
pas
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλέα
a king
basilea
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἑαυτὸν
himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
ποιῶν
making,,
poion
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀντιλέγει
speaks against
antilegei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Καίσαρι.¶
Caesar..
Kaisari.
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Out of this Pilate was seeking to release Him; but the Jews cried out, saying, If this [man] you shall release, not you are a friend of Caesar. Everyone a king himself making, speaks against Caesar.
13
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οὖν
Therefore
oyn
CONJ
Conjunction
Πιλᾶτος
Pilate,,
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀκούσας
having heard
akoysas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
λόγων
words
logon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
τούτων
these,,
toyton
D-GPM
Demonstrative pronoun Genitive Plural Masculine
ἤγαγεν
brought
egagen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἔξω
out
exo
ADV
Adverb
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐκάθισεν
sat down
ekathisen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
βήματος
judgment seat
bematos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
εἰς
at
eis
PREP
Preposition
τόπον
a place
topon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
being called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
Λιθόστρωτον,
[the] Stone Pavement;;
Lithostroton,
A-ASM-L
Adjective Accusative Singular Masculine Location
Ἑβραϊστὶ
In Hebrew
Ebraisti
ADV-TG
Adverb
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
Γαββαθα.
Gabbatha..
Gabbatha.
N-ASN-L
Noun Accusative Singular Neuter Location
Therefore Pilate, having heard words these, brought out Jesus, and sat down upon judgment seat at a place being called [the] Stone Pavement; in Hebrew now, Gabbatha.
14
ἦν
It was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
παρασκευὴ
[the] Day of Preparation
paraskeye
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
πάσχα,
Passover;;
pascha,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ὥρα
[the] hour
ora
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ὡς
about
os
CONJ
Conjunction
ἕκτη.
[the] sixth..
ekte.
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
Ἰουδαίοις·
Jews,,
Ioydaiois.
A-DPM-PG
Adjective Dative Plural Masculine Person
ἴδε
Behold
ide
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
king
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑμῶν.
of you!!
ymon.
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
It was now [the] Day of Preparation of the Passover; [the] hour was about [the] sixth. And he says to the Jews, Behold the king of you!
15
ἐκραύγασαν
They cried out
ekraygasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore,,
oyn
CONJ
Conjunction
ἐκεῖνοι·
concerning Him
ekeinoi.
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
ἆρον
away!!
aron
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
ἆρον,
Away!!
aron,
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
σταύρωσον
Do crucify
stayroson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
αὐτόν.
Him!!
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
λέγει
Says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τὸν
The
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
βασιλέα
King
basilea
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
σταυρώσω;¶
shall I crucify??
stayroso;
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
ἀπεκρίθησαν
Answered
apekrithesan
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς·
chief priests,,
archiereis.
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔχομεν
we have
echomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
βασιλέα
a king,,
basilea
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
Καίσαρα.¶
Caesar..
Kaisara.
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
They cried out therefore, concerning Him away! away! do crucify Him! Says to them Pilate, The King of you shall I crucify? Answered the chief priests, Not we have a king, except only Caesar.
16
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
παρέδωκεν
he delivered
paredoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
αὐτοῖς
to them,,
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
σταυρωθῇ.
He may be crucified..
stayrothe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
παρέλαβον
They took
parelabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Then therefore he delivered Him to them, that He may be crucified. They took therefore Jesus
17
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
βαστάζων
bearing
bastazon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἑαυτῷ
His own
eayto
F-3DSM
Reflexive pronoun third person Dative Singular Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
σταυρὸν
cross,,
stayron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐξῆλθεν
He went out
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸν
the [place]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
being called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
κρανίου
of the Skull
kranioy
N-GSN-L
Noun Genitive Singular Neuter Location
τόπον,
Place,,
topon,
N-ASM-L
Noun Accusative Singular Masculine Location
which
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
λέγεται
is called
legetai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
Ἑβραϊστὶ
in Hebrew
Ebraisti
ADV-TG
Adverb
Γολγοθα,
Golgotha,,
Golgotha,
N-NSF-L
Noun Nominative Singular Feminine Location
And bearing His own cross, He went out to the [place] being called of the Skull Place, which is called in Hebrew Golgotha,
18
ὅπου
where
opoy
ADV
Adverb
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐσταύρωσαν
they crucified,,
estayrosan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ
Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἄλλους
others
alloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
δύο
two,,
dyo
A-APM-NUI
Adjective Accusative Plural Masculine Numerical
ἐντεῦθεν
on this side
enteythen
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐντεῦθεν,
on that side,,
enteythen,
ADV
Adverb
μέσον
in between
meson
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν.¶
Jesus..
Iesoyn.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
where Him they crucified, and with Him others two, on this side and on that side, in between now Jesus.
19
Ἔγραψεν
Wrote
Egrapsen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τίτλον
a title
titlon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔθηκεν
put [it]
etheken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ.
cross..
stayroy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἦν
It was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
γεγραμμένον·
written::
gegrammenon.
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ναζωραῖος
of Nazareth,,
Nazoraios
N-NSM-LG
Noun Nominative Singular Masculine Location
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews..
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
Wrote then also a title Pilate and put [it] on the cross. It was now written: Jesus of Nazareth, the King of the Jews.
20
τοῦτον
This
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τίτλον
title
titlon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
πολλοὶ
many
polloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἀνέγνωσαν
read
anegnosan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων,
Jews,,
Ioydaion,
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
ἐγγὺς
near
ngys
PREP
Preposition
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
τόπος
place,,
topos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πόλεως
city,,
poleos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὅπου
where
opoy
ADV
Adverb
ἐσταυρώθη
was crucified
estayrothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς·
Jesus,,
Iesoys.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἦν
it was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
γεγραμμένον
written
gegrammenon
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
Ἑβραϊστί,
in Hebrew,,
Ebraisti,
ADV-TG
Adverb
Ῥωμαϊστί,
in Latin,,
Rhomaisti,
ADV-TG
Adverb
Ἑλληνιστί.¶
in Greek..
Ellenisti.
ADV-TG
Adverb
This therefore the title many read of the Jews, for near was the place, of the city, where was crucified Jesus, and it was written in Hebrew, in Latin, in Greek.
21
ἔλεγον
Were saying
elegon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Πιλάτῳ
to Pilate
Pilato
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων·
Jews,,
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
γράφε·
do write,,
graphe.
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων,
Jews,,
Ioydaion,
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐκεῖνος
He
ekeinos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
βασιλεύς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἰμι
I am
eimi
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews..
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
Were saying therefore to Pilate the chief priests of the Jews, Not do write, The King of the Jews, but that He said, King I am of the Jews.
22
ἀπεκρίθη
Answered
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
What
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
γέγραφα,
I have written,,
gegrapha,
V-2RAI-1S
Verb Second Perfect Active Indicative first person Singular
γέγραφα.¶
I have written..
gegrapha.
V-2RAI-1S
Verb Second Perfect Active Indicative first person Singular
Answered Pilate, What I have written, I have written.
23
Οἱ
The
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
στρατιῶται,
soldiers,,
stratiotai,
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ἐσταύρωσαν
they crucified
estayrosan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν,
Jesus,,
Iesoyn,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἔλαβον
took
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐποίησαν
made
epoiesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τέσσαρα
four
tessara
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
μέρη,
parts,,
mere,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἑκάστῳ
to each
ekasto
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
στρατιώτῃ
soldier
stratiote
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μέρος,
a part,,
meros,
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and also
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
χιτῶνα.
tunic..
chitona.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἦν
Was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χιτὼν
tunic
chiton
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἄραφος,
seamless,,
araphos,
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἄνωθεν
top
anothen
ADV
Adverb
ὑφαντὸς
woven
yphantos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
δι᾽
throughout
di
PREP
Preposition
ὅλου.
all..
oloy.
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
The then soldiers, when they crucified Jesus, took the garments of Him and made four parts, to each soldier a part, and also the tunic. Was now the tunic seamless, from the top woven throughout all.
24
εἶπαν
They said
eipan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ἀλλήλους·
one another,,
alleloys.
C-APM
Reciprocal pronoun Accusative Plural Masculine
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
σχίσωμεν
let us tear up
schisomen
V-AAS-1P
Verb Aorist Active Subjunctive first person Plural
αὐτόν,
it,,
ayton,
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
λάχωμεν
let us cast lots
lachomen
V-2AAS-1P
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Plural
περὶ
for
peri
PREP
Preposition
αὐτοῦ
it,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τίνος
whose
tinos
I-GSM
Interrogative/Uncertain pronoun Genitive Singular Masculine
ἔσται·
it will be,,
estai.
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γραφὴ
Scripture
graphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πληρωθῇ
may be fulfilled
plerothe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
what
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
λέγουσα·
is being spoken::
legoysa.
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
διεμερίσαντο
They divided
diemerisanto
V-AMI-3P
Verb Aorist Middle Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτιά
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἑαυτοῖς
among themselves,,
eaytois
F-3DPM
Reflexive pronoun third person Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
for
epi
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἱματισμόν
clothing
imatismon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἔβαλον
they cast
ebalon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
κλῆρον.¶
a lot.”.
kleron.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Οἱ
The
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
στρατιῶται
soldiers
stratiotai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἐποίησαν,
did..
epoiesan,
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
They said therefore to one another, Not let us tear up it, but let us cast lots for it, whose it will be, that the Scripture may be fulfilled what is being spoken: They divided the garments of Me among themselves, and for the clothing of Me they cast a lot.” The indeed therefore soldiers these things did.
25
Εἱστήκεισαν
Had been standing
Eistekeisan
V-LAI-3P
Verb Pluperfect Active Indicative third person Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
παρὰ
by
para
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
σταυρῷ
cross
stayro
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
of Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
μήτηρ
mother
meter
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἀδελφὴ
sister
adelphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
μητρὸς
mother
metros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ,
of Him,,
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
the [wife]
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Κλωπᾶ
of Clopas,,
Klopa
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Μαγδαληνή.¶
Magdalene..
Magdalene.
N-NSF-LG
Noun Nominative Singular Feminine Location
Had been standing however by the cross of Jesus the mother of Him, and the sister of the mother of Him, Mary the [wife] of Clopas, and Mary Magdalene.
26
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
οὖν
therefore,,
oyn
CONJ
Conjunction
ἰδὼν
having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
μητέρα
[His] mother
metera
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
μαθητὴν
disciple
matheten
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
παρεστῶτα
already standing by
parestota
V-RAP-ASM
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἠγάπα,
He was loving
egapa,
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
λέγει
says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τῇ
to the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
μητρί
mother,,
metri
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
γύναι,
Woman,,
gynai,
N-VSF
Noun Vocative Singular Feminine
ἴδε
behold,,
ide
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱός
son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
σου.
of you..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
Jesus therefore, having seen [His] mother and the disciple already standing by whom He was loving says to the mother, Woman, behold, the son of you.
27
εἶτα
Then
eita
ADV
Adverb
λέγει
He says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
μαθητῇ·
disciple,,
mathete.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἴδε
behold
ide
INJ
Interjection
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
μήτηρ
mother
meter
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
σου.
of you..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἐκείνης
that [very]
ekeines
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ὥρας
hour
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἔλαβεν
took
elaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μαθητὴς
disciple
mathetes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
αὐτὴν
her
ayten
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἴδια.¶
[his] own..
idia.
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
Then He says to the disciple, behold the mother of you. And from that [very] hour took the disciple her to [his] own.
28
Μετὰ
After
Meta
PREP
Preposition
τοῦτο
this,,
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
εἰδὼς
having known
eidos
V-RAP-NSM
Verb Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἤδη
now
ede
ADV
Adverb
πάντα
all things
panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
τετέλεσται,
has been accomplished,,
tetelestai,
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
τελειωθῇ
may be fulfilled
teleiothe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γραφή,
Scripture,,
graphe,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
λέγει·
He says,,
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
διψῶ.
I thirst..
dipso.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
After this, having known Jesus that now all things has been accomplished, so that may be fulfilled the Scripture, He says, I thirst.
29
σκεῦος
A vessel
skeyos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἔκειτο
was set [there]
ekeito
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
ὄξους
of sour wine
oxoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
μεστόν.
full;;
meston.
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
σπόγγον
A sponge
pongon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
μεστὸν
full
meston
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ὄξους
sour wine,,
oxoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ὑσσώπῳ
on a hyssop stalk
yssopo
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
περιθέντες
having put,,
perithentes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
προσήνεγκαν
they brought
prosenegkan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
it
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τῷ
to the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
στόματι.
mouth..
stomati.
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
A vessel was set [there] of sour wine full; a sponge therefore full of the sour wine, on a hyssop stalk having put, they brought it to the mouth.
30
ὅτε
When
ote
CONJ
Conjunction
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
ἔλαβεν
took
elaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὄξος
sour wine
oxos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν·
He said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τετέλεσται.
It has been finished..
tetelestai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
κλίνας
having bowed
klinas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
κεφαλὴν
head,,
kephalen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
παρέδωκεν
He yielded up
paredoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πνεῦμα.¶
spirit..
pneyma.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
When then took the sour wine Jesus, He said, It has been finished. And having bowed the head, He yielded up the spirit.
31
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
οὖν
Therefore
oyn
CONJ
Conjunction
Ἰουδαῖοι,
the Jews,,
Ioydaioi,
A-NPM-PG
Adjective Nominative Plural Masculine Person
ἐπεὶ
since
epei
CONJ
Conjunction
παρασκευὴ
[the] Preparation
paraskeye
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἦν,
was,,
en,
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
μείνῃ
may remain
meine
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ
cross
stayroy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
σώματα
bodies
somata
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἐν
on
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
σαββάτῳ,
Sabbath —
sabbato,
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
μεγάλη
a high
megale
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἡμέρα
day
emera
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐκείνου
of that
ekeinoy
D-GSN
Demonstrative pronoun Genitive Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
σαββάτου,
Sabbath —
sabbatoy,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἠρώτησαν
asked
erotesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πιλᾶτον
Pilate
Pilaton
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
κατεαγῶσιν
may be broken
kateagosin
V-2APS-3P
Verb Second Aorist Passive Subjunctive third person Plural
αὐτῶν
their
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
τὰ
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
σκέλη
legs,,
skele
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀρθῶσιν.
they may be taken away..
arthosin.
V-APS-3P
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Plural
Therefore the Jews, since [the] Preparation was, so that not may remain on the cross the bodies on the Sabbath — was for a high day of that Sabbath — asked Pilate that may be broken their legs, and they may be taken away.
32
ἦλθον
Came
elthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
στρατιῶται
soldiers,,
stratiotai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
πρώτου
first
protoy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
κατέαξαν
broke
kateaxan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
σκέλη
legs,,
skele
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἄλλου
other
alloy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
τοῦ
which
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
συσταυρωθέντος
having been crucified with
systayrothentos
V-APP-GSM
Verb Aorist Passive Participle Genitive Singular Masculine
αὐτῷ.
Him;;
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
Came therefore the soldiers, and of the indeed first broke the legs, and of the other which having been crucified with Him;
33
ἐπὶ
To
epi
PREP
Preposition
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἐλθόντες,
having come,,
elthontes,
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ὡς
when
os
CONJ
Conjunction
εἶδον
they saw
eidon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἤδη
already
ede
ADV
Adverb
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τεθνηκότα,
having been dead,,
tethnekota,
V-RAP-ASM
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
κατέαξαν
they did break
kateaxan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
His
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὰ
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
σκέλη,
legs..
skele,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
to however Jesus having come, when they saw already Him having been dead, not they did break His legs.
34
ἀλλ᾽
But
all
CONJ
Conjunction
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
στρατιωτῶν
soldiers
stratioton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
λόγχῃ
with a spear
logche
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
αὐτοῦ
His
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πλευρὰν
side
pleyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔνυξεν,
pierced,,
enyxen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξῆλθεν
came out
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εὐθὺς
immediately
eythys
ADV
Adverb
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὕδωρ.
water..
ydor.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
But one of the soldiers with a spear His side pierced, and came out immediately blood and water.
35
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἑωρακὼς
having seen
eorakos
V-RAP-NSM
Verb Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
μεμαρτύρηκεν
has borne witness,,
memartyreken
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀληθινὴ
true
alethine
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
μαρτυρία
testimony..
martyria
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐκεῖνος
He
ekeinos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
οἶδεν
knows
oiden
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἀληθῆ
truth
alethe
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
λέγει,
he is speaking,,
legei,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
πιστεύσητε.
may believe..
pisteysete.
V-AAS-2P
Verb Aorist Active Subjunctive second person Plural
And the [one] having seen has borne witness, and true of him is the testimony. And He knows that truth he is speaking, that also you may believe.
36
ἐγένετο
Took place
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ταῦτα
these things
tayta
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γραφὴ
Scripture
graphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πληρωθῇ·
may be fulfilled::
plerothe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
ὀστοῦν
Bone
ostoyn
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
οὐ
not one
oy
PRT-N
Particle Nominative
συντριβήσεται
will be broken
syntribesetai
V-2FPI-3S
Verb Second Future Passive Indicative third person Singular
αὐτοῦ.
of Him.”.
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Took place for these things so that the Scripture may be fulfilled: Bone not one will be broken of Him.”
37
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πάλιν
again,,
palin
ADV
Adverb
ἑτέρα
another
etera
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
γραφὴ
Scripture
graphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
λέγει·
says::
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὄψονται
They will look
opsontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
εἰς
on
eis
PREP
Preposition
ὃν
the [One]
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐξεκέντησαν.¶
they have pierced.”.
exekentesan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
And again, another Scripture says: They will look on the [One] they have pierced.”
38
Μετὰ
After
Meta
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ταῦτα
these things,,
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἠρώτησεν
asked
erotesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πιλᾶτον
Pilate
Pilaton
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Ἰωσὴφ
Joseph
Ioseph
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Ἁριμαθαίας
Arimathea,,
Arimathaias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
ὢν
being
on
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
μαθητὴς
a disciple
mathetes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ,
of Jesus —
Iesoy,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
κεκρυμμένος
concealed
kekrymmenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
φόβον
fear
phobon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων,
Jews —
Ioydaion,
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἄρῃ
he may take away
are
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ.
of Jesus;;
Iesoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπέτρεψεν
gave permission
epetrepsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος.
Pilate..
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἦλθεν
He came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἦρεν
took away
eren
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτοῦ.
of Him,,
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
After then these things, asked Pilate Joseph from Arimathea, being a disciple of Jesus — concealed however through the fear of the Jews — that he may take away the body of Jesus; and gave permission Pilate. He came therefore and took away the body of Him,
39
ἦλθεν
Came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
Νικόδημος
Nicodemus,,
Nikodemos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐλθὼν
having come
elthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
νυκτὸς
by night
nyktos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τὸ
at the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πρῶτον
first,,
proton
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
φέρων
bearing
pheron
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
μίγμα
a mixture
migma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
σμύρνης
of myrrh
smyrnes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀλόης
aloes,,
aloes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὡς
about
os
ADV
Adverb
λίτρας
litras
litras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἑκατόν.¶
a hundred..
ekaton.
A-APF-NUI
Adjective Accusative Plural Feminine Numerical
Came now also Nicodemus, the [one] having come to Him by night at the first, bearing a mixture of myrrh and aloes, about litras a hundred.
40
ἔλαβον
They took
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
of Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔδησαν
bound
edesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸ
it
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
ὀθονίοις
in linen cloths,,
othoniois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἀρωμάτων,
spices,,
aromaton,
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
ἔθος
[the] custom
ethos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐστὶν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τοῖς
among the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
Ἰουδαίοις
Jews
Ioydaiois
A-DPM-PG
Adjective Dative Plural Masculine Person
ἐνταφιάζειν.¶
to prepare for burial..
entaphiazein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
They took therefore the body of Jesus and bound it in linen cloths, with the spices, as [the] custom is among the Jews to prepare for burial.
41
Ἦν
There was
En
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
τόπῳ
place
topo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ὅπου
where
opoy
ADV
Adverb
ἐσταυρώθη
He was crucified
estayrothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
κῆπος
a garden,,
kepos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
κήπῳ
garden
kepo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μνημεῖον
a tomb
mnemeion
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
καινὸν
new,,
kainon
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
which
o
R-DSN
Relative Pronoun Dative Singular Neuter
οὐδέπω
not yet
oydepo
ADV-N
Adverb Nominative
οὐδεὶς
no one
oydeis
A-NSM-N
Adjective Nominative Singular Masculine Nominative
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τεθειμένος.
[already] laid..
tetheimenos.
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
There was now in the place where He was crucified a garden, and in the garden a tomb new, in which not yet no one was [already] laid.
42
ἐκεῖ
There
ekei
ADV
Adverb
οὖν
therefore,,
oyn
CONJ
Conjunction
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
παρασκευὴν
Preparation
paraskeyen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων,
Jews,,
Ioydaion,
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
ἐγγὺς
near
ngys
ADV
Adverb
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
μνημεῖον,
tomb,,
mnemeion,
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἔθηκαν
they laid
ethekan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν.¶
Jesus..
Iesoyn.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
There therefore, on account of the Preparation of the Jews, because near was the tomb, they laid Jesus.