John 19:35

Those who have seen (experienced, been eyewitnesses) give their evidence (testimony) so that you too may choose to believe. [John himself was present and saw the crucifixion.] His testimony is true, and he knows that he is telling the truth.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ὁ   ἑωρακὼς   μεμαρτύρηκεν   καὶ   ἀληθινὴ   αὐτοῦ   ἐστιν   ἡ   μαρτυρία   καὶ   ἐκεῖνος   οἶδεν   ὅτι   ἀληθῆ   λέγει,   ἵνα   καὶ   ὑμεῖς   πιστεύσητε.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ὁ   ἑωρακὼς   μεμαρτύρηκεν   καὶ   ἀληθινὴ   αὐτοῦ   ἐστιν   ἡ   μαρτυρία   καὶ   ἐκεῖνος   οἶδεν   ὅτι   ἀληθῆ   λέγει,   ἵνα   καὶ   ὑμεῖς   πιστεύσητε.  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 20 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3708
ἑωρακὼς (eorakos)
having seen
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-RAP-NSM
G3140
μεμαρτύρηκεν (memartyreken)
has borne witness,
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0228
ἀληθινὴ (alethine)
true
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3141
μαρτυρία (martyria)
testimony.
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1565
ἐκεῖνος (ekeinos)
He
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G1492
οἶδεν (oiden)
knows
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0227
ἀληθῆ (alethe)
truth
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G3004
λέγει, (legei,)
he is speaking,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G4100
πιστεύσητε. (pisteysete.)
may believe.
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-AAS-2P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)