John 19:12

From that moment on, Pilate tried (he searched desperately for a way out) to release Jesus, but the Jewish leaders shouted, "If you release him, you are not Caesar's (the emperor's) friend! Anyone who makes himself king opposes Caesar (the emperor)."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐκ   τούτου   ὁ   Πιλᾶτος   ἐζήτει   ἀπολῦσαι   αὐτόν.¶   Οἱ   δὲ   Ἰουδαῖοι   ἐκραύγασαν   λέγοντες·   ἐὰν   τοῦτον   ἀπολύσῃς,   οὐκ   εἶ   φίλος   τοῦ   Καίσαρος.   πᾶς   ὁ   βασιλέα   ἑαυτὸν   ποιῶν   ἀντιλέγει   τῷ   Καίσαρι.¶  

Textus Receptus (TR)

ἐκ   τούτου   ὁ   Πιλᾶτος   ἐζήτει   ἀπολῦσαι   αὐτόν.¶   Οἱ   δὲ   Ἰουδαῖοι   ἐκραύγασαν   λέγοντες·   ἐὰν   τοῦτον   ἀπολύσῃς,   οὐκ   εἶ   φίλος   τοῦ   Καίσαρος.   πᾶς   ὁ   βασιλέα   ἑαυτὸν   ποιῶν   ἀντιλέγει   τῷ   Καίσαρι.¶  

Manuscript comments

TR has 26 Words, NA has 28 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1537
ἐκ (ek)
Out of
Preposition Preposition
PREP
G3778
τούτου (toytoy)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
D-GSN
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4091
Πιλᾶτος (Pilatos)
Pilate
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2212
ἐζήτει (ezetei)
was seeking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G0630
ἀπολῦσαι (apolysai)
to release
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G0846
αὐτόν.¶ (ayton.)
Him;
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3588
Οἱ (Oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2453
Ἰουδαῖοι (Ioydaioi)
the Jews
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
Person (Person)
A-NPM-PG
G2905
ἐκραύγασαν (ekraygasan)
cried out,
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1437
ἐὰν (ean)
If
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3778
τοῦτον (toyton)
this [man]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
D-ASM
G0630
ἀπολύσῃς, (apolyses,)
you shall release,
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. second person singular
V-AAS-2S
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
εἶ (ei)
you are
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G5384
φίλος (philos)
a friend
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2541
Καίσαρος. (Kaisaros.)
of Caesar.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G3956
πᾶς (pas)
Everyone
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0935
βασιλέα (basilea)
a king
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1438
ἑαυτὸν (eayton)
himself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. third person accusative singular masculine
F-3ASM
G4160
ποιῶν (poion)
making,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0483
ἀντιλέγει (antilegei)
speaks against
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2541
Καίσαρι.¶ (Kaisari.)
Caesar.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)