John 19:33

When they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐπὶ   δὲ   τὸν   Ἰησοῦν   ἐλθόντες,   ὡς   εἶδον   ἤδη   αὐτὸν   τεθνηκότα,   οὐ   κατέαξαν   αὐτοῦ   τὰ   σκέλη,  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2424
Ἰησοῦν (Iesoyn)
Jesus
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G2064
ἐλθόντες, (elthontes,)
having come,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2AAP-NPM
G5613
ὡς (os)
when
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
εἶδον (eidon)
they saw
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G2235
ἤδη (ede)
already
Adverb Adverb
ADV
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2348
τεθνηκότα, (tethnekota,)
having been dead,
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RAP-ASM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2608
κατέαξαν (kateaxan)
they did break
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
His
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G4628
σκέλη, (skele,)
legs.
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)