John 2:25

He did not need anyone's testimony to prove [deceptive] human nature, for he himself knew what was in man. [He knows all thoughts and the hearts of men, see 1 Sam. 16:7.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ὅτι   οὐ   χρείαν   εἶχεν   ἵνα   τις   μαρτυρήσῃ   περὶ   τοῦ   ἀνθρώπου·   αὐτὸς   γὰρ   ἐγίνωσκεν   τί   ἦν   ἐν   τῷ   ἀνθρώπῳ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5532
χρείαν (chreian)
need
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2192
εἶχεν (eichen)
He had
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τις (tis)
anyone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G3140
μαρτυρήσῃ (martyrese)
may testify
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου· (anthropoy.)
man;
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0846
αὐτὸς (aytos)
He Himself
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1097
ἐγίνωσκεν (eginosken)
was knowing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
I-NSN
G1510
ἦν (en)
was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G0444
ἀνθρώπῳ.¶ (anthropo.)
man.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)