John 20:6

Then Peter came after him and went into the tomb and saw (examined carefully) the linen cloths lying there.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἔρχεται   οὖν   καὶ   Σίμων   Πέτρος   ἀκολουθῶν   αὐτῷ   καὶ   εἰσῆλθεν   εἰς   τὸ   μνημεῖον,   καὶ   θεωρεῖ   τὰ   ὀθόνια   κείμενα  

Textus Receptus (TR)

Ἔρχεται   οὖν   καὶ   Σίμων   Πέτρος   ἀκολουθῶν   αὐτῷ   καὶ   εἰσῆλθεν   εἰς   τὸ   μνημεῖον,   καὶ   θεωρεῖ   τὰ   ὀθόνια   κείμενα  

Manuscript comments

TR has 16 Words, NA has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2064
Ἔρχεται (Erchetai)
Comes
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G3767
οὖν (oyn)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4613
Σίμων (Simon)
Simon
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G4074
Πέτρος (Petros)
Peter
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0190
ἀκολουθῶν (akoloython)
following
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0846
αὐτῷ (ayto)
after him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1525
εἰσῆλθεν (eiselthen)
he entered
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3419
μνημεῖον, (mnemeion,)
tomb
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2334
θεωρεῖ (theorei)
sees
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G3608
ὀθόνια (othonia)
linen cloths
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G2749
κείμενα (keimena)
lying [there],
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative pl. Neutral accusative plural Neutral
V-PNP-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)