John 21:4

Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize it was Jesus.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

πρωΐας   δὲ   ἤδη   γενομένης   ἔστη   Ἰησοῦς   εἰς   τὸν   αἰγιαλόν·   οὐ   μέντοι   ᾔδεισαν   οἱ   μαθηταὶ   ὅτι   Ἰησοῦς   ἐστιν.¶  

Textus Receptus (TR)

πρωΐας   δὲ   ἤδη   γενομένης   ἔστη   ὁ   Ἰησοῦς   εἰς   τὸν   αἰγιαλόν·   οὐ   μέντοι   ᾔδεισαν   οἱ   μαθηταὶ   ὅτι   Ἰησοῦς   ἐστιν.¶  

Manuscript comments

NA has 17 words, TR has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4405
πρωΐας (proias)
When morning
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G2235
ἤδη (ede)
already
Adverb Adverb
ADV
G1096
γενομένης (genomenes)
having become,
VERB Verb
2nd aorist deponent part. second aorist middle-deponent Participle
genitive sing. genitive singular feminine
V-2ADP-GSF
G2476
ἔστη (este)
stood
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1519
εἰς (eis)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0123
αἰγιαλόν· (aigialon.)
shore;
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3305
μέντοι (mentoi)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
ᾔδεισαν (edeisan)
knew
VERB Verb
2nd pl. perf. active ind. second pluperfect active indicative
pl. third person plural
V-2LAI-3P
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3101
μαθηταὶ (mathetai)
disciples
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1510
ἐστιν.¶ (estin.)
it is.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)