John 5:3

There were always many sick (weak, powerless) people lying there: the blind, the lame, the paralyzed (crippled, withered, with muscular diseases).

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐν   ταύταις   κατέκειτο   πλῆθος   τῶν   ἀσθενούντων,   τυφλῶν,   χωλῶν,   ξηρῶν  

Textus Receptus (TR)

ἐν   ταύταις   κατέκειτο   πλῆθος   πολὺ   τῶν   ἀσθενούντων,   τυφλῶν,   χωλῶν,   ξηρῶν   ἐκδεχομένων   τὴν   τοῦ   ὕδατος   κίνησιν.  

Manuscript comments

NA has 9 words, TR has 15 (+6).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1722
ἐν (en)
In
Preposition Preposition
PREP
G3778
ταύταις (taytais)
these
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative pl. dative plural feminine
D-DPF
G2621
κατέκειτο (katekeito)
were lying
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-INI-3S
G4128
πλῆθος (plethos)
a multitude
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τῶν (ton)
of those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0770
ἀσθενούντων, (asthenoynton,)
ailing,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G5185
τυφλῶν, (typhlon,)
blind,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G5560
χωλῶν, (cholon,)
lame,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G3584
ξηρῶν (xeron)
paralyzed.
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)