John 6:13

So they gathered them up and filled twelve woven baskets with the leftovers from the five small barley loaves after they had eaten. [This was a small basket tied to the waist for packing and provisions during a journey. It was probably the disciples' baskets that were used during the distribution of food. They now also had food for their continued journey!]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

συνήγαγον   οὖν   καὶ   ἐγέμισαν   δώδεκα   κοφίνους   κλασμάτων   ἐκ   τῶν   πέντε   ἄρτων   τῶν   κριθίνων   ἃ   ἐπερίσσευσαν   τοῖς   βεβρωκόσιν.¶  

Textus Receptus (TR)

συνήγαγον   οὖν   καὶ   ἐγέμισαν   δώδεκα   κοφίνους   κλασμάτων   ἐκ   τῶν   πέντε   ἄρτων   τῶν   κριθίνων   ἃ   ἐπερίσσευσαν   τοῖς   βεβρωκόσιν.¶  

Manuscript comments

TR has 16 Words, NA has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4863
συνήγαγον (synegagon)
They gathered together
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G3767
οὖν (oyn)
therefore,
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1072
ἐγέμισαν (egemisan)
filled
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G1427
δώδεκα (dodeka)
twelve
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
Numerical Numerical
A-APM-NUI
G2894
κοφίνους (kophinoys)
hand-baskets
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G2801
κλασμάτων (klasmaton)
of fragments
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4002
πέντε (pente)
five
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
Numerical Numerical
A-GPM-NUI
G0740
ἄρτων (arton)
loaves
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2916
κριθίνων (krithinon)
barley
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G3739
(a)
which
Relative pron. Relative pronoun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
R-NPN
G4052
ἐπερίσσευσαν (eperisseysan)
exceeded
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3588
τοῖς (tois)
to those
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0977
βεβρωκόσιν.¶ (bebrokosin.)
having eaten.
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
dative pl. dative plural masculine
V-RAP-DPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)