John 6:6

He said this to test him, for he knew what he was going to do.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τοῦτο   δὲ   ἔλεγεν   πειράζων   αὐτόν·   αὐτὸς   γὰρ   ᾔδει   τί   ἔμελλεν   ποιεῖν.  

Manuscript comments

The greek text has 11 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3778
τοῦτο (toyto)
This
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3004
ἔλεγεν (elegen)
He was saying
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3985
πειράζων (peirazon)
testing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0846
αὐτόν· (ayton.)
him;
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G0846
αὐτὸς (aytos)
He
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
ᾔδει (edei)
knew
VERB Verb
2nd pl. perf. active ind. second pluperfect active indicative
sing. third person singular
V-2LAI-3S
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3195
ἔμελλεν (emellen)
He was about
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G4160
ποιεῖν. (poiein.)
to do.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)