John 7:16

Then Jesus answered them and said, "My teaching (doctrine, instruction) is not mine, but comes from the one who sent me. [The Greek emphasizes the word "mine" both times.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀπεκρίθη   οὖν   αὐτοῖς   ὁ   Ἰησοῦς   καὶ   εἶπεν·   ἡ   ἐμὴ   διδαχὴ   οὐκ   ἔστιν   ἐμὴ   ἀλλὰ   τοῦ   πέμψαντός   με·  

Textus Receptus (TR)

Ἀπεκρίθη   οὖν   αὐτοῖς   ὁ   Ἰησοῦς   καὶ   εἶπεν·   ἡ   ἐμὴ   διδαχὴ   οὐκ   ἔστιν   ἐμὴ   ἀλλὰ   τοῦ   πέμψαντός   με·  

Manuscript comments

TR has 16 Words, NA has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0611
Ἀπεκρίθη (Apekrithe)
Answered
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-ADI-3S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτοῖς (aytois)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπεν· (eipen.)
said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
(e)
,
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1699
ἐμὴ (eme)
My
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular feminine
S-1SNSF
G1322
διδαχὴ (didache)
teaching
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
ἔστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1699
ἐμὴ (eme)
of Myself,
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular feminine
S-1SNSF
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῦ (toy)
of the [One who]
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3992
πέμψαντός (pempsantos)
having sent
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-AAP-GSM
G1473
με· (me.)
Me.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)