John 7:4

For no one who wants to be famous acts in secret. If you are doing these things, show yourself openly (manifest yourself) to the world."

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οὐδεὶς   γάρ   τι   ἐν   κρυπτῷ   ποιεῖ   καὶ   ζητεῖ   αὐτὸς   ἐν   παρρησίᾳ   εἶναι·   εἰ   ταῦτα   ποιεῖς,   φανέρωσον   σεαυτὸν   τῷ   κόσμῳ.  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3762
οὐδεὶς (oydeis)
No one
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
Nominative Nominative
A-NSM-N
G1063
γάρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τι (ti)
anything
Indef. pron. Indefinite pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
X-ASN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2927
κρυπτῷ (krypto)
secret
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G4160
ποιεῖ (poiei)
does
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2212
ζητεῖ (zetei)
seeks
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0846
αὐτὸς (aytos)
himself
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3954
παρρησίᾳ (parrhesia)
public
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1510
εἶναι· (einai.)
to be.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1487
εἰ (ei)
If
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3778
ταῦτα (tayta)
these things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G4160
ποιεῖς, (poieis,)
You do,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G5319
φανέρωσον (phaneroson)
do show
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G4572
σεαυτὸν (seayton)
Yourself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. second person accusative singular masculine
F-2ASM
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2889
κόσμῳ. (kosmo.)
world.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)