John 8:28

Then Jesus said, "When you have chosen to lift up the Son of Man [on a cross], you will understand that it is I (I Am), and that I do nothing of myself, but I speak [only] what my Father has taught me.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

εἶπεν   οὖν   αὐτοῖς   ὁ   Ἰησοῦς·   ὅταν   ὑψώσητε   τὸν   υἱὸν   τοῦ   ἀνθρώπου,   τότε   γνώσεσθε   ὅτι   ἐγώ   εἰμι,   καὶ   ἀπ᾽   ἐμαυτοῦ   ποιῶ   οὐδέν,   ἀλλὰ   καθὼς   ἐδίδαξέν   με   ὁ   πατὴρ   ταῦτα   λαλῶ.  

Textus Receptus (TR)

εἶπεν   οὖν   αὐτοῖς   ὁ   Ἰησοῦς·   ὅταν   ὑψώσητε   τὸν   υἱὸν   τοῦ   ἀνθρώπου,   τότε   γνώσεσθε   ὅτι   ἐγώ   εἰμι,   καὶ   ἀπ᾽   ἐμαυτοῦ   ποιῶ   οὐδέν,   ἀλλὰ   καθὼς   ἐδίδαξέν   με   ὁ   πατὴρ   μου,   ταῦτα   λαλῶ.  

Manuscript comments

NA has 29 words, TR has 30 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2036
εἶπεν (eipen)
Said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτοῖς (aytois)
to them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς· (Iesoys.)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3752
ὅταν (otan)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G5312
ὑψώσητε (ypsosete)
you may have lifted up
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-AAS-2P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5207
υἱὸν (yion)
Son
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου, (anthropoy,)
of Man,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5119
τότε (tote)
then
Adverb Adverb
ADV
G1097
γνώσεσθε (gnosesthe)
you will know
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἐγώ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G1510
εἰμι, (eimi,)
am [He],
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G1683
ἐμαυτοῦ (emaytoy)
Myself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. first person genitive singular masculine
F-1GSM
G4160
ποιῶ (poio)
I do
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3762
οὐδέν, (oyden,)
nothing,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2531
καθὼς (kathos)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1321
ἐδίδαξέν (edidaxen)
taught
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1473
με (me)
Me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατὴρ (pater)
Father,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3778
ταῦτα (tayta)
these things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G2980
λαλῶ. (lalo.)
I speak.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)