John 9:2

Then his disciples asked him, "Rabbi (Master), who sinned, this man or his parents, that he was born blind?

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἠρώτησαν   αὐτὸν   οἱ   μαθηταὶ   αὐτοῦ   λέγοντες·   ῥαββί,   τίς   ἥμαρτεν,   οὗτος   ἢ   οἱ   γονεῖς   αὐτοῦ,   ἵνα   τυφλὸς   γεννηθῇ;¶  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2065
ἠρώτησαν (erotesan)
asked
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3101
μαθηταὶ (mathetai)
disciples
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G4461
ῥαββί, (rhabbi,)
Rabbi,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
Title (title)
Hebrew Hebrew
N-VSM-T-HEB
G5101
τίς (tis)
who
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
I-NSM
G0264
ἥμαρτεν, (emarten,)
sinned,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3778
οὗτος (oytos)
this [man]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1118
γονεῖς (goneis)
parents
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G0846
αὐτοῦ, (aytoy,)
of him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G5185
τυφλὸς (typhlos)
blind
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1080
γεννηθῇ;¶ (gennethe;)
he may be born?
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)