




Choose book Choose another book
The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
And | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4871 |
συναλιζόμενος (synalizomenos) |
being assembled together, | VERB Verb pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle nom. sing. ♂ Nominative singular masculine |
V-PNP-NSM |
| G3853 |
παρήγγειλεν (arengeilen) |
He instructed | VERB Verb aorist active ind. aorist active indicative sing. third person singular |
V-AAI-3S |
| G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
to them | Personal Pron. Personal Pronoun dative pl. ♂ dative plural masculine |
P-DPM |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G2414 |
Ἱεροσολύμων (Ierosolymon) |
Jerusalem | Noun Noun gen. pl. neut. genitive plural Neutral Location (location) |
N-GPN-L |
| G3361 |
μὴ (me) |
not | Particle Particle Nominative Nominative |
PRT-N |
| G5563 |
χωρίζεσθαι, (chorizesthai,) |
to depart, | VERB Verb pres. pass. inf. present passive infinitive |
V-PPN |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
but | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4037 |
περιμένειν (perimenein) |
to await | VERB Verb pres. active inf. present active infinitive |
V-PAN |
| G3588 |
τὴν (ten) |
the | Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
| G1860 |
ἐπαγγελίαν (pangelian) |
promise | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
of the | Definite article Definite article gen. sing. ♂ genitive singular masculine |
T-GSM |
| G3962 |
πατρὸς (patros) |
Father: | Noun Noun gen. sing. ♂ genitive singular masculine |
N-GSM |
| G3739 |
ἣν (en) |
That which | Relative pron. Relative pronoun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
R-ASF |
| G0191 |
ἠκούσατέ (ekoysate) |
you heard | VERB Verb aorist active ind. aorist active indicative pl. second person plural |
V-AAI-2P |
| G1473 |
μου· (moy.) |
of Me; | Personal Pron. Personal Pronoun gen. sing. first person genitive singular |
P-1GS |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+