Acts 10:10

He then became hungry [which was unusual] and wanted something to eat. [On weekdays, people ate twice, a morning meal and a larger meal in the late afternoon.] While the food was being prepared, he fell into a trance (Gk. ekstasis).

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐγένετο   δὲ   πρόσπεινος,   καὶ   ἤθελεν   γεύσασθαι.   παρασκευαζόντων   δὲ   αὐτῶν   ἐγένετο   ἐπ᾽   αὐτὸν   ἔκστασις,  

Textus Receptus (TR)

ἐγένετο   δὲ   πρόσπεινος,   καὶ   ἤθελεν   γεύσασθαι.   παρασκευαζόντων   δὲ   αὐτῶν   ἐγένετο   ἐπ᾽   αὐτὸν   ἔκστασις,  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 13 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1096
ἐγένετο (egeneto)
He became
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G4361
πρόσπεινος, (prospeinos,)
hungry
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2309
ἤθελεν (ethelen)
was desiring
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1089
γεύσασθαι. (geysasthai.)
to eat;
VERB Verb
aorist deponent inf. aorist middle-deponent infinitive
V-ADN
G3903
παρασκευαζόντων (paraskeyazonton)
when were preparing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτῶν (ayton)
[some] of them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G1096
ἐγένετο (egeneto)
happened
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1909
ἐπ᾽ (ep)
upon
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G1611
ἔκστασις, (ekstasis,)
a trance,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)