Acts 10:24

The following day they arrived at Caesarea [after two days' walk]. Cornelius was waiting for them and had gathered his relatives and close friends.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

τῇ   δὲ   ἐπαύριον   εἰσῆλθεν   εἰς   τὴν   Καισάρειαν·   ὁ   δὲ   Κορνήλιος   ἦν   προσδοκῶν   αὐτοὺς   συγκαλεσάμενος   τοὺς   συγγενεῖς   αὐτοῦ   καὶ   τοὺς   ἀναγκαίους   φίλους.  

Textus Receptus (TR)

τῇ   δὲ   ἐπαύριον   εἰσῆλθεν   εἰς   τὴν   Καισάρειαν·   ὁ   δὲ   Κορνήλιος   ἦν   προσδοκῶν   αὐτοὺς   συγκαλεσάμενος   τοὺς   συγγενεῖς   αὐτοῦ   καὶ   τοὺς   ἀναγκαίους   φίλους.  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 21 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
τῇ (te)
On the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G1887
ἐπαύριον (epayrion)
next day,
Adverb Adverb
ADV
G1525
εἰσῆλθεν (eiselthen)
he entered
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2542
Καισάρειαν· (Kaisareian.)
Caesarea,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2883
Κορνήλιος (Kornelios)
Cornelius
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1510
ἦν (en)
was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G4328
προσδοκῶν (prosdokon)
expecting
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G4779
συγκαλεσάμενος (sygkalesamenos)
having called together
VERB Verb
aorist middle part. aorist middle Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AMP-NSM
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G4773
συγγενεῖς (yngeneis)
relatives
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0316
ἀναγκαίους (anagkaioys)
close
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G5384
φίλους. (philoys.)
friends.
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)