Acts 10:38

[You know what happened next, how] God anointed Jesus from Nazareth [emphasizing Jesus' human side] with the Holy Spirit and power (ability, strength). [Ex. 31:2–3; Matt. 13:55] He went about doing good (helping people without asking for anything in return) and, above all, he healed (freed) all who were under the power of the devil, for God was with him.
[The word 'power' in Greek is also a term for the slave market where slaves were sold and bought by various masters. Before Jesus bought us free, we were also figuratively speaking in this slave market where various demonic forces could exercise their power over us, and we were slaves under various masters.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἰησοῦν   τὸν   ἀπὸ   Ναζαρέθ,   ὡς   ἔχρισεν   αὐτὸν   ὁ   θεὸς   πνεύματι   ἁγίῳ   καὶ   δυνάμει,   ὃς   διῆλθεν   εὐεργετῶν   καὶ   ἰώμενος   πάντας   τοὺς   καταδυναστευομένους   ὑπὸ   τοῦ   διαβόλου,   ὅτι   ὁ   θεὸς   ἦν   μετ᾽   αὐτοῦ·  

Manuscript comments

The greek text has 30 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2424
Ἰησοῦν (Iesoyn)
Jesus
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3478
Ναζαρέθ, (Nazareth,)
Nazareth,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G5613
ὡς (os)
how
Conj. Conjunktion
CONJ
G5548
ἔχρισεν (echrisen)
anointed
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4151
πνεύματι (pneymati)
Spirit
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G0040
ἁγίῳ (agio)
with Holy
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1411
δυνάμει, (dynamei,)
with power,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3739
ὃς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G1330
διῆλθεν (dielthen)
went about
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G2109
εὐεργετῶν (eyergeton)
doing good
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2390
ἰώμενος (iomenos)
healing
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G3956
πάντας (pantas)
all
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G2616
καταδυναστευομένους (katadynasteyomenoys)
being oppressed
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PPP-APM
G5259
ὑπὸ (ypo)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1228
διαβόλου, (diaboloy,)
devil,
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1510
ἦν (en)
was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3326
μετ᾽ (met)
with
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ· (aytoy.)
Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)