Acts 10:39

We ourselves can testify to everything he did (tell what we saw and heard him do) both in the Jewish countryside and in Jerusalem. They executed him by hanging him on wood (a cross),

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἡμεῖς   μάρτυρες   πάντων   ὧν   ἐποίησεν   ἔν   τε   τῇ   χώρᾳ   τῶν   Ἰουδαίων   καὶ   ἐν   Ἰερουσαλήμ·   ὃν   καὶ   ἀνεῖλαν   κρεμάσαντες   ἐπὶ   ξύλου.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἡμεῖς   ἐσμεν   μάρτυρες   πάντων   ὧν   ἐποίησεν   ἔν   τε   τῇ   χώρᾳ   τῶν   Ἰουδαίων   καὶ   ἐν   Ἰερουσαλήμ·   ὃν   καὶ   ἀνεῖλαν   κρεμάσαντες   ἐπὶ   ξύλου.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 21 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἡμεῖς (emeis)
we
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP
G3144
μάρτυρες (martyres)
[are] witnesses
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3956
πάντων (panton)
of all things
Adjective Adjective
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
A-GPN
G3739
ὧν (on)
that
Relative pron. Relative pronoun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
R-GPN
G4160
ἐποίησεν (epoiesen)
He did
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1722
ἔν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5037
τε (te)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G5561
χώρᾳ (chora)
region
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2453
Ἰουδαίων (Ioydaion)
Jews
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
Person (Person)
A-GPM-PG
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2419
Ἰερουσαλήμ· (Ieroysalem.)
Jerusalem,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
Location (location)
N-DSF-L
G3739
ὃν (on)
whom
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
R-ASM
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G0337
ἀνεῖλαν (aneilan)
they put to death,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G2910
κρεμάσαντες (kremasantes)
having hanged [Him]
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3586
ξύλου. (xyloy.)
a tree.
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)